返回不请假了,今晚连夜更新(1 / 1)西弗斯的浪漫首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一章

今天都已经要更新了,

但是作者发现了一个问题。

那就是霍格沃兹的校长,

究竟用的是“cellor”这个称呼,

还是“president”的称呼。

这两者之间还是存在着很多的差别的。

cellor表示英国“财政部长”(cellor of the exchequer)

“名誉校长”

(he official head of a uy in Britain. cellor is an honorary title.)

在德国和奥地利表示“总理”。

(the head of gover in Germany or Austria)

而president,在美国表示“总统”。

同时,在美国大学也表示“大学校长”的意思。

他们的权力是存在很多冲突的!

&,这个称谓偏重于“in charge of ”(主管)的意思。

cellor,在作者的理解中,更偏向于官僚。

————

我们必须说明,英国大学校长和美国大学校长之间存在着称呼上的差别。

这是因为美国文化和英国文化,虽然很大程度上非常相似,

而且都是英语国家。

但是由于历史传统的不同,也有很多差异。

————

而作者没法分清《哈利波特》原文里边,

霍格沃兹校长,用的是“cellor”还是“president”.

我还得回去查一下原著。

所以由于这个点没有办法敲定。

今天的更新延期到明天。

(这绝对不是因为今天收藏很少。哈哈)

(也绝对不是因为今天心态被搞了,掉了好多收)

(2000字,我还是更新的出来的)

(但是查资料确实很麻烦,不是吗?)

————

If a hypotheti write four thousand word a day as and, however he do any reends in 3 weeks. He will feel pretty bad, isn"t he?

maybe oain people face big ignite him.

as far as one say,

I have started to prepare a new book.

无论如何,这本书从目前来看还将继续更新下去。

————

总之,今天有一个点资料查不出来。

出于严谨态度,作者要查一下《哈利波特》。

今天的更新推迟。

(没有卡文,只是有个点敲不定)

(照理来说,我应该把那个“请假条”和“更新规则”删了)

(这样就没人知道我还欠更新了)

(不过我还是留着,等到手头的事儿搞定了)

(一定补上)

(推荐票每一张都有记录的)

————

我还以为是我女朋友给我投资的呀。(捂脸)

没想到新书投资从96到97竟然不是。

真没想到,今天还有人给我新书投资了。

“孔北海亦知世上有刘备耶?”

————

不多说了,今天不请假了。

今天晚上连夜更新。

那么4月27号虽然更新字数是0,

但是4月28号却会是4000.

从这个维度来看,

作者也没请假。

行了,话不多说。

看我更新就完事儿了。

————

96-97投,还差2个就能“小范围推广”了。

好像100投,都能有一次强推,

我就等这次强推开始日4000一段时间了。

请对这本书有信心的读者投资。

(或许也可以评论一下)

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章