哥伦布的船队已经出发去寻找巴拿马了,但马林明白,巴拿马只是一个跳板,一个掌控南北美,以及通往华夏、倭国的跳板。
之所以选择走太平洋路线,是因为顺风。从印度洋去华夏,要绕道非洲东西海岸,然后又经过马六甲海峡,经过南海,才能抵达华夏。
这条道路,最大的问题,就是风向多变,要经过几个风带。风帆时代,行船不是走最短路线的,而是要寻找能把风力利用到最大化的路线。
走非洲沿海路线进入印度洋的话,先是从北纬30度以北的盛行西风带,进入北纬30度这个无风带,继续向南后,又进入北纬30度到赤道的东北信风带。之后,又进入赤道到南纬30度的东南信风带。到了非洲最南端的南非海域,又进入了盛行西风带
到了非洲东海岸后,反过来再变化一遍
总之,走这条路,总距离虽然不比走太平洋航线长,甚至还短一些,但风带变化太多,一会儿顺风,一会儿逆风,帆船走起来非常不顺。
马林记得,17世纪的时候,荷兰人的东印度公司,把从台湾收购到的丝绸、瓷器等运回国,使用先进的盖伦船,也需要长达10个月的航行。
但是,走另一条航线,也就是西班牙人的“马尼拉大帆船贸易”航线,走太平洋路线,时间则要短很多。
这是因为,西班牙人充分地利用了太平洋上的信风。比如,从美洲出发去亚洲菲律宾殖民地的时候,西班牙人的帆船,走的是北纬30度到赤道间的东北信风带。而且,这个纬度的太平洋上,还有一个从东向西的洋流北赤道暖流
帆船走这条路线,相当于是顺风又顺水,速度非常快。即使是性能比英荷的盖伦船要差一点的西班牙大帆船,从美洲西海岸到菲律宾,也只需3个月。
而从欧洲前往巴拿马的航行,使用盖伦船的话,只需一两个月。就是说,从欧洲娶华夏东南海岸,走太平洋那条“顺风顺水”的航线的话,总时间只需5个月的样子,比荷兰人要节省一半的时间。
至于回程,则基本差不多。马尼拉大帆船一般是从马尼拉出发,沿着“黑潮”向东北方向航行。抵达北纬30度以北的日本附近的海域后,则顺着这一区域的盛行西风,以及朝着东方偏北的方向的北太平洋暖流,一路向东。抵达美洲西海岸的加利福尼亚地区后,再沿着朝南流的加利福尼亚寒流南下,抵达墨西哥西岸,或者,干脆去巴拿马
不过,这条航线虽然也顺风,但因为很绕路,先是要北上,然后又南下的,全航程总用时达到了6个月,是从东向西用时的两倍。这就是帆船时代顺风和不顺风的差距。
从巴拿马返回欧洲,也有点不顺风,估计得用到3个月。这样一来,总时间也会达到9个月左右,和荷兰人的非洲沿海航线用时都差不太多了。
当然,那是使用普通的盖伦船所花费的时间。要是换成飞剪船
一个恐怖的数据突然出现在马林的脑海里英国人用来运茶叶的飞剪船“卡蒂萨克号”也叫短衬衫号,从广州出发,绕道好望角,返回伦敦,全程只用了100天!
而一百天是多久呢?3个月零10天,是荷兰人10个月航行时间的三分之一
可以肯定,如果使用飞剪船走太平洋航线的话,从巴拿马去华夏东南,从东向西,大约只要一个多月。即使返程不那么顺,两个多月也差不多了
马林的考虑是在其他国家都被非洲沿海航线吸引,不涉足太平洋的情况下,他完全可以在太平洋上大胆使用飞剪船。这样,可以大大节省航行时间。
而且,如果其他国家不涉足太平洋,也就不会发现飞剪船的奥秘。然后,他们就傻不拉几地走非洲东西海岸和印度洋吧,使用的还是老式的盖伦船貌似现在他们连盖伦船都没有,花费的航行时间是飞剪船的三倍
至于在大西洋航线上,从本土到巴拿马,为了保密,马林自然还是使用盖伦船。而且,这条航线,也不安定,以后肯定会有很多海盗。所以,能够安装很多火炮的盖伦船,才是这条航线的首选。至于飞剪船,快则快矣,但是不能安装火炮,没有自卫能力。所以,只能走偏僻的航线,别让人发现了
一旦开辟了在太平洋上去华夏的贸易航线,马林可以预料,到时候,华夏的丝绸、瓷器,以及茶叶,将会给自己带来各种暴利。
要知道,西班牙人的马尼拉大帆船,每年从华夏采购的花费,达到100万到300万比索之间。这个比索,就是银元,后世所说的“大洋”。100万比索,就是100万大洋。具体算下来,每个银元含银量大约在24克左右。按照现在1比12的金银兑换比,就是2克黄金。100万比索,就是200万克黄金,相当于561万杜卡特金币了
而且,这还只是采购价格,运到欧洲,价格更高。马林前世读过一则数据。那就是,荷兰人在台湾,收购那些走私来的生丝,收购价是4荷兰盾每磅。而运回欧洲的话,销售价则达到166荷兰盾每磅,涨了4倍多
也就是说,那价值100万比索的货物运回欧洲,售价可能会达到400万比索以上,相当于两百三十多万金币了。具体利润,恐怕也有一百几十万金币
面对如此暴利,马林如何不心动?于是,他决定,在5年内,打通华夏的贸易航线。为此,他现在要做的,就是培养一批中文翻译
是的,培养一批中文翻译。毕竟,现在整个东弗里斯兰,或者说整个欧洲,也只有马林懂得中文。还有就是莫日根和巴特尔两个蒙古医生,懂得一点大同方言。
但是,派船队去华夏贸易,总不能让自己或者两个宫廷医生亲自去吧?所以,还是要培养一批翻译官的。
马林对于这一点,仔细考虑过。同大明打交道,是很复杂的。首先,语言上就是个很大的问题。
其中,这要分两个情况。一是和官府打交道,另一个则是和民间打交道
和官府打交道的话,则需要懂得“官话”。明朝的官话,和后世的普通话是有区别的。后世的普通话,其实是在满清入关后,吸纳了很多满语词汇后形成的。比如“胡同”,就是满人引入的词汇之一。
这个时期的明朝官话,其实更多以南京的口音为标准。因为,南京才是大明的正都。立国之初,也是以南京的口音为国家标准的“雅音”。
当然,大明迁都北平后,北平主体居民是大量的官员和家属。在这个全国性的都市,官方的“雅音”自然也影响到了当地的语言。
也就是说,后世的普通话,其实是糅合了大明的官话,北平的当地方言,以及后来入关的满人的土话,杂合而成的。
马林后世在南京生活过,发现用普通话和当地人交流,并没有什么问题。也就是说,拿普通话和大明官府打交道,那是没啥问题的。
至于和民间打交道,那就麻烦了。因为,民间从事海上贸易的,多半是胡建人和广東人。这些敢违背律法搞走私的海商们,可不是什么人,自然不懂什么官话,他们只会讲闽语和粤语。
而闽语和粤语,马林是不懂得,最多会唱几首传唱度比较高的粤语歌。但是,你要让他用粤语和人交流,准会抓瞎。
所以,马林最终定下的方案,还是和大明官方交流,使用普通话和大明官话交流。
为此,马林下令,在学校里,挑选语言天赋比较好的少年,自己亲自教他们普通话。几年后,派去华夏充当翻译,搞贸易
至于人数,马林暂定为30人。再多,自己也没有精力教了。而且,想要教这批人,自己还得编写教材。比如,汉语拼音啥的,也要搞出来。然后,还要搞个类似新华字典的小字典,好让学员们自己查阅。只是,这个编书量好大哦马林感觉,自己要被当牲口用了