返回第二百四十二章 我愿意是急流!(1 / 1)预估计首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一章

罗林微微一笑:“我刚刚创作了一首诗,请你品鉴。”

“哦?”露易丝很吃惊,没想到罗林竟然没拒绝!

其他人也愣了一下,罗林又要现场作诗了?

不少记者都兴奋起来,摄像机对准了罗林!

“我擦,今天不仅买到了书,见到了罗林,还能看到罗林和诺贝尔文学奖得主PK,我太幸运了!”

“罗林,加油!”

“露易丝,我挺你!”书迷们也都静了下来,大家的目光都汇集在罗林身上——

罗林平静下来,目光看着远方,轻轻吟诵道:“LENNéKéNFOLYóVIZ...”

what?

众人都一愣,不是中文吗?

只有露易丝张大了嘴巴,罗林是在用她的母语匈牙利语作诗!

妈的,这!

罗林竟然会匈牙利语!

还敢用匈牙利语作诗!

露易丝神色一凛,认真的听了下去。

看到一头雾水的大家,罗林说道:“我这首诗的名字叫——我愿意是急流。”

在前世,《我愿意是急流》是匈牙利诗人裴多非的代表作!是献给恋人的一首抒情诗,诗中用一连串的“我愿”引出构思巧妙的意象,反复咏唱对爱情的坚贞与渴望,向恋人表白着自己的爱情,该诗20世纪在华夏引起了青年中的爱情诗热潮!

而且裴多菲是匈牙利的,露易丝也是匈牙利的,那她更应该能品出来里面的精妙~

罗林继续说道——

“Lennékénfolyóvíz,Hegyifolyamárja,KidarabosutjátSziklákk?z?ttjárja...Decsakúgy,haszeret?m,Kishalacskavolna,Habjaimbanúsznaf?lsle,Víganlubickolva.”

露易丝瞪大了眼睛,这不可能!

她难以相信,这样一首绝妙的诗竟然是罗林即兴创作的!

而且罗林作为一个中文为母语的人,匈牙利诗竟然做的这么好!

这,这!

露易丝张大了嘴巴,这首诗虽然只是一首爱情诗,可比她的诗不知道强了多少倍!

甚至可以说千古留名!

只有匈牙利人,才真正读懂这里面的奥妙……

“Víganlubickolva.Lennékvaderd?a,Folyókétoldalán,FergetegekkelaHarcotkiállanám...”

随着罗林富有感情的朗读,听着纯正的匈牙利语,露易丝的思绪飘向远方……

她1943年生于美国纽约一个匈牙利裔犹太人家庭。虽然在血缘上属于犹太民族,但格丽克认为自己的诗和语言之根是英语及其文化传统。17岁时,她因厌食症辍学,开始为期七年的心理分析治疗。

当时她心理出了问题,要不是诗歌拯救了她,她也许活不到现在!

她将诗歌视为纯粹之物,不容玷污的存在,以为自己的诗歌就是最纯粹的了,没想到今天听了罗林的诗,比她的境界要高很多!

“Decsakúgy,haszeret?m,Bennemat?zvolna,T?zhelyemenlassacskán,de,Nyájasanlobogna.Lennékfelh?darab,?sszetépettzászló,Avadontájf?l?tt,Fáradtanmegálló...”

露易丝瞪大了眼睛,越往后听越惊讶,最后两腿发软,瘫倒在椅子上!

“露易丝,你没事吧?”陆诗雨赶紧上前问道。

她摆了摆手,惊恐的看着罗林,只说了两个字:“诗仙,诗仙……”

我草!

周围人也惊呆了,罗林这是说的哪国语言?竟然让诺贝尔文学奖得主都吓傻了!

一个匈牙利的学者看着失态的露易丝,也目瞪口呆!

用匈牙利语创作出一首绝妙的诗,简直是妖孽!

能让美国这么杰出的女诗人败下阵来,简直是逆天!

看到其他人茫然的眼神,罗林淡然说道:“露易丝是匈牙利裔,所以我写了一首匈牙利诗,现在我翻译一下。”

我草!

还有这种操作?

因为她是匈牙利裔,所以写一首匈牙利诗,那要是她是埃及裔,那还能写一首埃及诗?

这也太秀了!

在众人惊讶的目光中,罗林看着远方,说道:“我愿意是急流,是山里的小河,在崎岖的路上、岩石上经过……只要我的爱人,是一条小鱼,在我的浪花中,快乐地游来游去。”

众人这才恍然大悟,原来是一首爱情诗!

再仔细一品,为了成全对方能“像一条小鱼”一样“快乐地游来游去”,“我”就志愿像“一条急流”,但这急流不是奔腾万里,不是在逞能显威,而是“在崎岖的路上、岩石上经过”,言外之意还可能遭遇粉身碎骨、穷途末路。

这是多么伟大的爱情啊!

台下的一个男孩,听着罗林的诗,眼中充满了炙热……

今天他要跟心爱的女孩求婚了,这首诗让他想起了两个人的相遇、相识、相知……

令他心潮澎湃……

听着罗林富有感情的朗诵,男孩忍不住红了眼眶!

“我愿意是荒林,在河流的两岸,对一阵阵的狂风,勇敢地作战……只要我的爱人,是一只小鸟,在我的稠密的,树枝间做窠,鸣叫。”

“我愿意是废墟,在峻峭的山岩上,这静默的毁灭,并不使我懊丧……只要我的爱人,是青青的常春藤,沿着我荒凉的额,亲密地攀援上升。”

作家赵松,也是越听越激动!

从诗人所构造的意象来看,六组并列的意象多维度、深层次、酣畅淋漓地展示出了“我”在“求爱道路”上毫无保留、无私奉献的内心!

如果说露易丝的《繁花盛开的李树》是描绘了一幅美妙的画面,那么罗林这首《我愿意是急流》则是对爱情的伟大歌颂!

值得千古留名!

“我愿意是草屋,在深深的山谷底,草屋的顶上,饱受风雨的打击……只要我的爱人,是可爱的火焰,在我的炉子里,愉快地缓缓闪现。”

“我愿意是云朵,是灰色的破旗,在广漠的空中,懒懒地飘来荡去,只要我的爱人,是珊瑚似的夕阳,傍着我苍白的脸,显出鲜艳的辉煌。”

朗诵完最后一个字,罗林看了看台下,不少人的眼眶都红了!

露易丝更是吃惊,这首诗的匈牙利版本和中文版本各有精妙之处,她的诗根本不能和这首《我愿意是急流》相提并论!

为了爱,诗人愿意奉献所有,愿意为这份爱坚守一生……

“我愿意”,短短的三个字,包含了诗人无比厚重、深切的情感,更是诗人对相伴终生的承诺!

“我愿意”作为全诗反复响起的主旋律外,诗人还运用了大量意象设想了爱情中双方所处的位置,这些意象生动传达出诗人对爱的深情。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章