根须长老已经离开,奥克森林的事情暂时可以放手,至于那条被污染的溪水,树人们应该有办法缓解这个问题几只巨鹰飞来飞去,把精灵大军送回永恒之森。
……
卧室的窗外,那座水潭倒映着漫天繁星,水面泛起涟漪虽然身处喧闹的城市,但山间自然之景也不乏乡野气息。
被吹熄的火烛淡光微暖的街灯清扫后依旧脏乱的市集街道吵吵闹闹的小酒馆……
圣殿无论何时都在保持沉默。它高高地矗立在米斯兰亚的最高处,俯视欣赏着它的子民每一条街巷,每一座房屋,就像国王,站在圣殿之前,静观日光下的人来人往,车水马龙。
清晨,她还在爱人的怀抱中醒来夜色下,却又独自一人躺回空荡的大床。
“你很孤独。”
“啊!谁?!谁在那儿!”安娜从床上惊起。
窗旁的墙角中浮现出一个人影,它缓缓走到房间中央:“事实上,从上次见面以来,我一直没有离开不过你放心,我没在这房间里。”
“你,究竟是什么人!”
“安娜女王,对吧?我听大部分人都这么称呼您,”那人说,“如果您愿意,可以称我为卡尔森。”
“你来自哪里?你是什么人?”
“准确的来说,我不完全是人类。愿意听我讲一讲吗?”卡尔森走到椅子前坐下,“如果您不说话,那么我就当您是默认了。让我想想,该从哪里说起呢……”
椅子背对着安娜,卡尔森双臂搭在扶手上坐着。安娜悄无声息地翻下床,蹑手蹑脚地向房门走去面前这个“卡尔森”给她的感觉十分危险,最好还是不要大叫卫兵。
“女王陛下,不要试图离开,”卡尔森不紧不慢地从椅子上站起来,转过身,“这个房间现在与现世隔离,在这个空间里,你去不了任何地方。”
安娜僵在原地,注视着对方。
“不信的话你可以试试。”说着,卡尔森快速飘到门前然后伸手去抓把手,当手接近门的时候,门所在的那一个平面表面竟出现了涟漪,而卡尔森的手竟然直接穿过了门板!“看见了吧,再往前一步,就会掉出这个空间。”
“你想要什么?”现在,只能冷静下来与对方谈判。
“难道还需要我在梦中重复吗?”
那段低语?!
“你可以侵入我的梦中?!”
“不,不要转移话题,女王陛下不要相信精灵那些幼稚的传说,梦魇根本不存在,而我也只是想为您展示一件物品。”卡尔森顿住,用异样的目光扫视了安娜的全身,“抛开那个念头,不要试图攻击。在这个空间里,任何破坏性的行为都不会造成实质性的效果也就是说滥用法术只会消耗您的体力。”
对方竟然可以看透自己的思想!
“回到那个问题。我只是想知道您什么时候才会启程前往。”
“前往哪里?”
“您心里清楚。”说罢,卡尔森走到窗前,这时,房间中央另外一个人影一闪而逝。“我该走了。”卡尔森的语气突然变得有些仓促。
达斯眼前的景象幻影般淡去,真实的场面浮现安娜不知所措地站在床边,窗前,一个黑衣人正要离开。
“终于解除结界了。”达斯手中的法器化作一缕黑雾飘入袖中。
达斯怎么“”会在这里?!安娜看见门口处还站着一名卫兵,卫兵脸上也尽是惊讶。
卡尔森怔了一下,转回头就要跳窗,但那一瞬间,窗口消失了。卡尔森猛地转回头,房间也消失了,一切都消失了,他身处个虚无的空间。
“这也是一个结界,好玩儿吗?”
卡尔森食指扭动,在他面前捏造出一只魔兽,但那魔兽转眼间就消失不见。
看着卡尔森吃惊的样子,达斯得意地笑着:“这里只有我们两个,无论是召唤还是用法术制造新的个体,都是没用的。”
但是下一秒却让达斯大吃一惊对方猛地一挥手,竟然解除了结界的束缚!从斗篷下发出一声轻笑,卡尔森纵身一跃跳出窗户。
安娜和达斯连忙跑去探出头,但却见一群蝙蝠四散飞离。
“这、这是怎么一回事?还有,刚才……你怎么会……”
“突然消失是么?”
门口的卫兵跑了进来:“女王,您不知道啊,我刚才告诉达斯先生说您已经入睡了,但他直接闯了进来说没有,真没想到进来之后这房间里竟然是幻象!”
“嗯。”安娜摆手,卫兵应了一声走了出去,把门关好。
“我在冥想,然后感觉到了黑暗气息。就是这么简单。”达斯把双手背在身后,“我只是用了一个小法术把他和我拉进了另一个空间而已,原理和他的都差不多。”
“那……您知道他是什么人吗?”
“来自破败沼泽他身上有我熟悉的气息。”
“看来我们无论如何都要前往那里了。”
“时间还晚,睡觉吧。”语毕,达斯化作黑雾飘出窗外。
为什么呢?为什么提到破败沼泽之后,达斯竟然想要避开这个话题?现在他属于“半自由之身”,即不用再坐牢,但每一举动也需要在军士的监视下进行。虽然不排除他不愿提起在破败沼泽作孽的事情,但只是单单提到“破败沼泽”这个名字,他居然就要如此逃避也就是说,在那里似乎还有着什么秘密。
仔细回想,自从他回到米斯兰亚,对破败沼泽那边的事情只字不提况且,他是因为某些特殊情况而离开,根本没有时间准备行李。
无论前面的推测是否合理、全面,但可以肯定的是,达斯在破败沼泽里一定还有什么遗落的东西。
也许就是因为这些东西对他十分重要,或具有着超乎一般的效果与能力,才会让他如此“警惕”。
窗外,小虫鸣叫,偶尔会有一两声犬吠传来,偶尔会有一两只小鸟飞过……
一夜无梦。
卡尔森彻底离开了吗?安娜觉得他还会回来。
麦尔德拉