返回第185章 实验(1 / 1)不爱吃鲑鱼首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一章

“好吧,魔法实验……‘按照尼可·勒梅先生的指示操作仪器’。”安东尼低声说,掰开鸡嘴,将那块石头塞了进去。

被他放开后,鸡抖了抖翅膀,怒气冲冲地啄了啄他的手,低头专心地梳理起羽毛。

安东尼静静地等了一会儿。按照实验设计,这时他们应该“观察并记录实验对象对炼金产物的反应”。

如果鸡突然啼叫起来,安东尼就应该立刻对怨灵鸡施展亡灵魔法,而如果它趴下来一动不动,邓布利多需要将凤凰的眼泪滴到它的鸡冠上。然后,理论上来说,怨灵鸡应该会将石头吐出来,他们需要画下石头上出现的花纹,记录颜色和出现的时间,并且根据古代如尼文、炼金术和天文学分析获得的图案。

但鸡只是在打理自己的羽毛,并盯着落在窗外树枝上的麻雀发了会儿呆,然后在石桌上来回踱步,侧着头研究邓布利多的胡子。

“然后呢,先生?”安东尼忍不住问。

“我想这就是结果了。”邓布利多说,看着怨灵鸡百无聊赖地跳到安东尼膝上,啄着他的扣子。

“什么?怨灵鸡情绪稳定,食欲大增?”安东尼问,手指绕着圈逗自己的宠物。怨灵鸡叼住他的手指,轻轻咬着。

邓布利多笑了:“不,亨利。石头消失了。”

“嗯……这是理所当然的,不是吗?”安东尼困惑地问,“它被吃了啊。”

“亨利,这只鸡是个怨灵。”邓布利多提醒他,“我记得你告诉过我,被怨灵吃掉的东西只有两个结果:消失,也就是融入怨灵,或者掉出来,就像幽灵们通常经历的那样。”

安东尼瞪着怨灵鸡透明的身体看了一会儿,不得不承认邓布利多说得对。他过于习惯自己的怨灵们,以至于有的时候会不由自主地将它们当作普通的宠物对待。

“所以它确实吃下去了,但是没有产生任何反应。这意味着……”安东尼说,慢慢跟上了思路,“勒梅先生的炼金产物和怨灵鸡并不相互排斥,对不对?勒梅先生的猜测是正确的?”

“尼可和我们的猜测都是正确的,只是这对他来说是个理论实验。他当然不会预计事情这么顺利。”邓布利多说,“而且这证明时间确实不重要。我真想让尼可知道这一点。”

“勒梅先生还不知道我们在尝试他的思路吗?”安东尼问。

“严格地说,他不知道。”邓布利多意有所指地说,“自从他制造出魔法石之后,他就宣布自己只进行理论学术研究,而不掺和任何具体的事情或者炼金实验。当然,制造供他和佩雷纳尔使用的长生不老药不算数,因为魔药学一直宣布长生不老药是他们的事情,不属于炼金实验。”

昂贵的炼金仪器仍然静静地立在石桌上,金色的天平微微摇晃着。阳光从窗帘顶上的缝隙中照进来,被怨灵鸡咬断的细杆处反射着令人头晕目眩的美丽光芒。

“尼可只是把炼金仪器模型寄来和我进行学术讨论,而且热心地附上了所有的设计操作步骤,还补充了一些针对幻想中的实验对象——一只怨灵鸡,非常具体,真是叫人奇怪——可能会得到的实验结果。”

“他真是太热心肠了。”安东尼评论道。

邓布利多狡黠地说:“确实,亨利。他确实如此。”

……

为了庆祝实验的初步成功,安东尼赶在超市打烊之前买了一大瓶可乐。怨灵鸡把脑袋探进玻璃杯研究了一下,被安东尼推开后,生气地飞到卧室里找老鼠去了。

安东尼隐隐感觉到老鼠有些不满。他好奇地探头看了一眼,发现怨灵鸡正站在苹果面前,似乎在考虑自己是否能孵它们。

他耸耸肩,转过头来。邓布利多正兴致盎然地盯着棕色饮料中的细小气泡缓缓上升。

“对了,先生,你听说过谁家有个叫‘多比’的家养小精灵吗?”

邓布利多抬起来:“不,亨利,至少这不是霍格沃茨的小精灵的名字。怎么了?”

“波特先生说这位名叫多比的小精灵向他发出了警告。”安东尼说,“他似乎听说霍格沃茨非常危险,并认为波特先生绝对不能返回学校——”

邓布利多的脸上居然出现了笑容。他说:“啊,这就是哈利住在亚瑟和莫丽家的原因。”

安东尼没预料到邓布利多的结论跳得这么远,顿了顿:“没错。多比警告波特先生,学校已经非常危险了,如果他回到霍格沃茨,可能会有生命危险。”他看了眼邓布利多,补充道,“他还提到了黑魔法,甚至认为那是能够瞒过您的黑魔法。”

“你觉得那是什么,亨利?”邓布利多问。

安东尼有些犹豫地说:“先生,洛哈特先生不是伏地魔,对吧?”

邓布利多轻声笑起来,放下玻璃杯,饶有兴致地问:“你觉得他是吗?”

“我不知道。”安东尼承认道。经过上一学期,他完全不敢自信地宣布自己能分辨出谁是伏地魔。

“我也不知道。”邓布利多说,“毕竟你说了,那是能够瞒过我的黑魔法。但是,为什么是吉德罗,亨利?”

“随便一猜,毕竟他是奇洛教授的继任者。”安东尼说,“如果我是伏地魔——顺便一说,我不是,先生——我可能会试着从自己跌倒的地方站起来?而且我不知道洛哈特先生为什么突然决定放弃自己热爱且擅长的事业,来霍格沃茨当教授。”

“非常有趣。”邓布利多沉思道,“不过,请允许我提醒你几件事情,亨利。首先,我知道吉德罗的家中没有家养小精灵。这是可以理解的,既然他总是需要到各种地方冒险,带上小精灵就太不应景了……缺少了一些精彩的惊险情节,不是吗?”

“没错,先生。可是如果多比只是从其他人口中听到——”

邓布利多举起一只手,继续说道:“其次,吉德罗并非突然决定放弃自己的事业。我们向能想到的、在黑魔法防御术上有所建树的人都发了邀请函,而吉德罗犹豫了一阵子,在我们保证没有人会干涉他的教材选择和教学方式之后,才终于同意了来霍格沃茨任教。当然,我必须说,我个人认为哈利也在其中起到了一些推动作用。”

安东尼惊讶地问:“波特?”

“我有一个老朋友。”邓布利多微笑道,“他喜欢收集那些有天赋和潜力的学生。如果不是我清楚地知道他的才能并不在黑魔法防御术上,我敢说只要我把哈利带到他的面前,他就难以拒绝霍格沃茨的聘用。你或许无法想象,亨利,但是‘成为哈利·波特的教授’确实是会令很多人心动的条件。”

“我觉得波特不太喜欢他的名气。”安东尼嘀咕道。

“是的。”邓布利多同意道,“这正是哈利的可贵之处。可贵之处之一,如果你允许我这么说的话,我能从哈利身上看到许多优秀的品质呢。”

“包括他令人惊异的镇定?他居然没有因为他的监护人而变得充满怨恨,这让我印象深刻。”

邓布利多抬起眉毛:“他的监护人?”

“德思礼先生和夫人,如果我没有听错他们的姓的话。”安东尼说,“听起来他们痛恨魔法,并且——请原谅我的用词,先生——几乎是在虐待波特了,至少是精神上的。”

安东尼第一次看到邓布利多如此严肃。他锐利的蓝眼睛紧紧盯着安东尼:“虐待?”

“或许不是殴打。”安东尼看到邓布利多的表情,解释道,“但是他们从不允许那个男孩开心,先生。他们给他二手衣服、冷了的土豆片、最小的房间、最多的家务活。”

邓布利多轻声说:“很多人都在穿二手衣服,亨利。”

“但德思礼先生和夫人这么做,不是因为他们有心无力。”安东尼认真地说,“从波特对德思礼家的描述来看,他们其实完全有能力给波特更好的条件——他们家甚至有四台游戏机,每年都会买新的,但是波特不被允许碰它们。”

邓布利多慢慢说:“海格提到过德思礼家里还有个男孩……”

“我想那是他的表哥。”安东尼说,“海格和我描述过波特先生的监护人家庭,但我当时错误地没有意识到他并没有夸张,反而是说得有些轻松了。您大概知道,海格一直在讲他怎么给那个胖得不是很健康的男孩添了一条猪尾巴,而他当时明明是想直接把人变成猪的。”

邓布利多沉默着,指尖碰在一起,盯着黏在玻璃杯壁上的可乐气泡。他看起来突然有些疲惫。

“我说这些不是在责怪您,先生。”安东尼赶快说,“您当然不需要对学生的家庭背景负责。我只是有些困惑,考虑到波特和他的监护人互相讨厌,为什么魔法界没有人想过收养波特?”

“不,你刚刚确实发起了对我的指控,亨利,即使你没有意识到这一点。”邓布利多轻声说,“而且我没什么可以为自己辩白的。针对你的问题,答案是因为我不同意任何人收养哈利。”

安东尼完全没有预料到这个回答。他一时说不出话来,只是盯着邓布利多。炼金仪器金灿灿的反光照在邓布利多的脸上,在光影下,他歪扭的鼻子显得更加明显。

“我不敢让哈利在魔法界中成长。那时,这里充满了伏地魔的追随者,背叛和死亡每天都在上演。”邓布利多平静地说,“即使我们确实能找到一个不会投效伏地魔的家庭,我依旧能看到让哈利在巫师世界中成长的危险。一部分人会将他当作英雄,吹捧他,崇拜他,而这对他的成长没有任何好处;另一部分人会把他视作自己揽取名声的工具,将哈利过早地暴露在疯狂的相机和羽毛笔下面。”

安东尼很轻易地就能想到反例:“亚瑟和莫丽不会。”

“是的,他们不会,但其他巫师仍然会这样。”邓布利多说,“人们会追在哈利身后,而我能想到的最好的办法,就是让哈利在成长起来的过程中,尽可能地远离魔法世界。而当哈利进入学校的时候,我看着他,忍不住注意到他成长为一个多么谦逊、聪明、可爱的孩子。”

安东尼忍不住说:“我不如你清楚魔法界是什么样子的,先生,但是波特先生的监护人一定不是非魔法人士中最好的选择。他们仅仅是和波特先生有血缘关系罢了。”

邓布利多眨了眨眼,说:“没错,所以他们是最容易想到的选择,也是最正确的选择,不是吗?”

“最正确的选择?”安东尼问,“先生,我承认波特有一些优秀的品质,但是我很难说这是因为他的亲戚们。如果说他的亲戚做了什么可能有益于波特先生的事情,那就是让波特无限地喜欢魔法。但是我好奇有多少巫师看到过波特先生在他的监护人家中——”

邓布利多轻声说:“我去看过哈利,亨利。我去过德思礼家。”

安东尼停了下来。邓布利多似乎陷入了回忆中,他的眉头微微皱起来,看起来几乎有些困惑。

“哈利当时在割草。”他说,“哈利一边割草,一边在唱歌。他看起来有些瘦弱,但同时非常健康。他看起来几乎是快乐的。那天阳光很好,我看着他,心里没有觉得有任何问题。”

安东尼指出:“波特先生说他几乎没有穿过新衣服,而且一个中产阶级的麻瓜家庭中,那么小的孩子不应该被派出去割草。”

事实上,他觉得邓布利多指的是打理花园。

“哦,亨利。”邓布利多平静地说,“我恳请你原谅我。我以前也会帮家里割草,我的弟弟放羊。我不知道——我想我忘记了——我以为这是正常的。我以为这就是家庭应该有的样子,如果你允许我这么说的话。我知道它不是最好的,但当时我可能没有想起来。”

(本章完)

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章