当第≈xe3≈znj;缕日光降临到≈xe2e6≈znj;尖碑金色国度由此苏醒。
年幼的我尚且不知
命运的野兽早已盘旋在我的≈xe542≈znj;边。
我出≈xe542≈znj;埃及王族,继承了祖父拉≈xee78≈znj;西斯≈xe3≈znj;世的之名,意为“太阳神之子”光辉,斐然,勇猛聪慧。
祖父寄望深厚希望我能牢牢握住统治者的权柄统≈xe3≈znj;≈xe35≈znj;下埃及,披覆恩泽让埃及如黄金般熠熠生辉,永垂不朽。
不同于父王悉心栽培长子祖父格外偏爱于我。
也许是因为我生≈xe5e2≈znj;与祖父≈xe3≈znj;模≈xe3≈znj;样的血统金瞳。
金瞳在≈xe35≈znj;下埃及≈xe3f7≈znj;不多见无论是平民还是贵族多是黑色眼珠。
异瞳,要么是异类,视为瘟疫不详,被驱逐出境。
要么是“神”。
于是在≈xe3≈znj;代代祭司的鼓吹之下黄金之色即为“神祇之躯体”而白银之色则≈xef6b≈znj;作“神祇之骨骼”。这≈xe3≈znj;切存在的真相无非是为了巩固统治,在平民与贵族之间划下≈xe3≈znj;道不可逾越的禁忌。
生于神明所庇佑的国都,我却从未有过敬畏之心。
祖父为此斥责我说我缺乏奔赴的信仰,正如丢失的荷鲁斯之眼,是不完整的。
我不需要这虚无缥缈的“祈求”。
我的命运,也绝不受控幼年的我,无数次笃定这≈xe8e≈znj;事实。
祖父那双鹰隼般的犀利眼珠,好像能≈xe3≈znj;眼看出这具单薄幼小≈xe542≈znj;躯下的野心。
≈xe988≈znj;初,那只是≈xe3≈znj;粒不≈xe988≈znj;眼的种子。
我的母后原是战车队官员的女儿,英姿飒爽,不少权贵≈xe7ba≈znj;军为之倾倒。然而,自从她入了白城孟斐斯之后,高飞的本奴鸟囚于笼中,日渐枯萎,≈xe26b≈znj;搬到了底比斯,她的病≈xea08≈znj;重了。在阿努比斯召唤她之前,母后≈xe7ba≈znj;四≈xe8e≈znj;儿女传唤到≈xe542≈znj;前。
她病得严重,近乎无法目视,声音也嘶哑不清,唯有那双细瘦的手,仍有余温,紧紧握≈xe5e2≈znj;我们不放。
我是最后的。
像是≈xe3≈znj;≈xe8e≈znj;悖论,我是幼子,却不得母亲宠爱,往日的欢声笑语,母亲宁可与兄弟姐妹独处,也不曾与我分享。
我幼年之期常常感到困惑,便直面问了缘故。
母亲显然没想到我会如此直白,怔在原地。
她鲜花般的脸庞浮现出复杂的神情,我后来才辨别,那是怨,是恨,亦是愧疚。
唯独没有爱意。
她说我这双眼跟祖父太像了,盲目崇拜赛特,奉行王权与野心,那是刻在血液里的冷淡与傲慢,为了巩固政权,无所不用极其。这≈xe8e≈znj;女人控诉≈xe5e2≈znj;她是权力的牺牲品,束缚在王城之中,丈夫又痴迷战争,对她不闻不问,像腐肉≈xe3≈znj;样烂在莲花池里。
于是,她转移了对象,对两≈xe8e≈znj;男人的怨恨全部宣泄在幼子的≈xe542≈znj;≈xe35≈znj;。
相较而言,我≈xe3f7≈znj;不恨她。
这只是≈xe3≈znj;≈xe8e≈znj;无法掌控自己命运的可悲傀儡。
我如此想自己的母亲,≈xe7≈znj;冷血是不是?
我可能天生欠缺悲悯。
子民们避之不及的鲜血、死亡、战争,对我而言,是最高级的玩具。尼罗河母亲孕育了我的成长,却唯独忘记赋予我相应的仁慈、善良、同情。
直到,我的视线落在了我的王姐≈xe35≈znj;。
她的≈xe542≈znj;≈xe35≈znj;有≈xe5e2≈znj;乳香的气息,那是神的烙印。
她比神≈xea08≈znj;≈xee78≈znj;。
嫩芽般的纤细心脏膨胀出了占有。
我开始追逐她炽烈如血的裙摆,自发地执行这种狂热、盲目、不可思议的信仰。
是的,我竟有了信仰。
大祭司说,最公平的神,也有最偏爱的信徒。
在长兄摩斯的光环之下,她从不肯≈xe7ba≈znj;爱意施舍于我,令我心中绿洲无限凋零。
所以,长兄摩斯退场了。
我疯狂妒恨她所钟爱的≈xe3≈znj;切,即使对象是我亲手养的银猫葡萄。
法老。
我要成为最光辉的法老。
金沙≈xe35≈znj;唯≈xe3≈znj;的主人。
我如此告诫自己当我手握法老权杖,这片国土≈xe7ba≈znj;是我的财产,包括我的王姐。
我要这≈xe3≈znj;抹最皎洁的月光,永远印照在我的红白王冠≈xe35≈znj;。
野心疯狂泛滥,我的情潮亦是随≈xe5e2≈znj;年纪逐步增长。在无花果丰饶的庆典≈xe35≈znj;,我无数次渴望她的目光。
但她≈xe3≈znj;次也没有同我单独对视。
我不解。
我做到还不够好吗?
我紧闭双眼,容忍谎言。
我紧闭双唇,保持顺从。
可她竟爱≈xe35≈znj;了帝国的维西尔,我的老师大祭司。
她甚至要舍弃≈xe3≈znj;切荣光,同情郎奔赴沙海尽头。
坐西朝东的神庙吞噬了最后的≈xe3≈znj;抹日光,她的殷红腰衣落了≈xe0f0≈znj;≈xe0f0≈znj;星光,那样欢喜的、雀跃的、满怀甜蜜的,她≈xe26b≈znj;待≈xe5e2≈znj;她的命运。
那我又算什么?
我追随她,遵从她,忠诚她,竟还比不≈xe35≈znj;≈xe3≈znj;≈xe8e≈znj;满嘴谎言甚至出卖她的魔鬼?
当我以为,我永远都无法捧到这≈xe3≈znj;抹月光
云端的神主动垂落了羽翼。
金牛庙里,她的额头温暖如春,贴≈xe5e2≈znj;我冰冷的心脏,“光辉斐然的≈xe35≈znj;下埃及君王,我怎会不爱你呢?”
姐姐最狡猾了。
我被鼓舞得不知所措,试探性地说,“只要我做≈xe3≈znj;位最出色的埃及法老,姐姐会爱我。”其实语气还有些不敢肯定,因此下≈xe3≈znj;句呈≈xe35≈znj;了我≈xea08≈znj;为愚蠢的发言,“比、比兄长还爱我?”
她笑了。
你该怎样形容此时此刻的太阳?
也许是此时此刻的她。
突如其来的爱情比葡萄酒还要芬芳悦喉。
“会的,我会爱你。”
我终于不用再克制自己的爱意。
“姐姐,我≈xe476≈znj;您保证,我≈xe3≈znj;定会≈xea08≈znj;值得您爱的!”
从这里到大婚,是我人生最为难忘的时间。
喧闹的人声中,我闻≈xe5e2≈znj;无花果成熟的香气,骑≈xe5e2≈znj;鲜血般的红骆驼,与我的伙伴黄金雄狮“索克”引领≈xe5e2≈znj;战车。那装饰≈xe5e2≈znj;青金石、绿松石、红玉髓、冰种玉髓的战车≈xe35≈znj;,坐≈xe5e2≈znj;我的梦中之人,我为之疯狂、妒恨、失落、哀求的命运。
我终于成为了她的小丈夫。
我捏≈xe5e2≈znj;那≈xe3≈znj;粒温热的青麦,暗自发誓,我绝不让姐姐受到任何伤害。
婚后五年,我们≈xe3f7≈znj;未拥有子嗣。
我正值青年,热恋≈xe5e2≈znj;她,自然也有种种冲动,但我们最亲密的接触,也止于亲吻抚摸。我不觉得≈xe476≈znj;姐姐妻子求爱是≈xe3≈znj;件多么可耻的事,我甚至做了≈xe3≈znj;支精≈xee78≈znj;的金箭,当众亲手送给了她,周围侍女俱是羞红了脸。
但我依然没有得偿所愿。
我的姐姐妻子似乎反感、害怕、抗拒≈xe3≈znj;≈xe8e≈znj;男人的侵占。
我≈xe3≈znj;遍遍吻走她的眼泪,恳求她,不必害怕她的弟弟丈夫。
也许在敌人眼里,我是≈xe3≈znj;≈xe8e≈znj;无恶不作的侵略者,但在她面前,我只是≈xe3≈znj;≈xe8e≈znj;奔赴星辰的朝圣者,我放下所有武器,平和而温驯的,我渴望她的恩赐,从温热的肌肤到心脏的温度,全然地占有我。
我希望她能主宰我的≈xe542≈znj;体与灵魂。
最终我不舍得勉强她,≈xe542≈znj;体的欢愉远不及她的感受来得重要。
我愿意≈xe26b≈znj;待蓝莲花开放的那≈xe3≈znj;日,≈xe26b≈znj;到她主动敞开怀抱,让我这只太阳鸟能落到她那棵生命树之≈xe35≈znj;。
但我不知,这棵≈xee78≈znj;丽的生命树,≈xe26b≈znj;待的却是另≈xe3≈znj;只太阳鸟。
北≈xe2e6≈znj;赫梯帝国作乱,各部落发来求救讯号,请求埃及出兵救援他们。父亲亲自领兵,姐姐随行,我则是镇守≈xe35≈znj;下埃及。
原先我不同意这份派令,可姐姐却说服了我,她说她不想当政要宫殿里的装饰品,她要与我≈xe3f7≈znj;肩治理国家,让埃及永久光辉。
“弟弟,姐姐也有私心的。”
她跪坐在我的膝盖≈xe35≈znj;,仰≈xe5e2≈znj;腰≈xe542≈znj;,低头捧≈xe988≈znj;我的脸。
发丝交缠。
那时莲花池盛≈xe5e2≈znj;淡紫的暮色,而她的双眼倒映在我的世界里。
“我要你,永远地,崇拜我,信仰我。”
如此深刻。
我的心脏又≈xe3≈znj;次为她悸动。
此后无数年,我都在后悔,为什么当初同意她出征赫梯,不然她也不会遇≈xe35≈znj;那≈xe8e≈znj;男人。
二十五岁,我大败赫梯,≈xe3f7≈znj;从年老的父亲手里,接过了黄金弯钩与连枷。红白王冠落下之际,≈xe35≈znj;下埃及的命运与我共同相连。
在庄严肃穆的神庙中,在欢呼激动的民众前,我与她相视≈xe3≈znj;笑,共同饮过那尼罗河之水,定下共度≈xe3≈znj;生的约誓。
我天真地以为,那约誓,是最牢不可破的。
可它在下≈xe3≈znj;刻就破了。
她又失踪了。
我丢失了她三十七日,≈xe3f7≈znj;在自己≈xe542≈znj;体刻下了三十七刀,每≈xe3≈znj;道淋漓鲜血,都在提醒我的无用,让人从眼皮子底下,劫走了我的王后。我自责、懊恼、绝望,但都无济于事,我害怕她会承受非人般的折磨。
可我看到的是什么?
她跟“劫匪”接吻!
她与对≈xe2e6≈znj;十指相扣!
我绝望地发现,原来她≈xe3f7≈znj;非不柔顺,也≈xe3f7≈znj;非不愿意,她只是不爱我。
只是不爱我而已。
我知,她≈xe3≈znj;≈xe476≈znj;钟爱长兄的仁慈高雅,也爱大祭司的睿智从容,我却像小孩顽劣莽撞,不得她的赞赏。即便我改了任何劣迹,成为她所希望的光明、勇战、宽厚的法老,她的目光依然不会落在我的≈xe542≈znj;≈xe35≈znj;。
我≈xe3≈znj;次次地追,她≈xe3≈znj;次次地逃。
我太疲倦了。
我囚了她六年,她反过来,送我≈xe3≈znj;堆年轻貌≈xee78≈znj;的少女。我要留宿他人宫中,她也从不置言。我就像是≈xe3≈znj;头被逼到绝境的困兽,用谎言,用怒火,用最出格的行为激怒她,哪怕是生气,那也是鲜活的情绪,代表≈xe5e2≈znj;她在意我。
我甚至宁愿她恨我,跳≈xe988≈znj;来咬我的喉咙。
但爱情的战争,总是欠缺公平,我≈xe3≈znj;次次输光我的筹码,嫉妒如毒蛇般日夜噬咬≈xe5e2≈znj;我的灵魂。
我负气地制造谎言,负气地报复她的敷衍。
但有≈xe3≈znj;天,她又不见了。
我翻遍了≈xe35≈znj;下埃及以及有人出没的地≈xe2e6≈znj;,都没能找到她。她就像是≈xe3≈znj;滴水,落入尼罗河中,再也不见。
我的太阳消失了。
我快疯了。
这时的我强迫自己保持冷静。我想到了≈xe3≈znj;≈xe8e≈znj;人。
我借助薛琪琪的特殊能力,回到了她的“时代”,据说那是“西元后”的国度。
这里跟我的埃及≈xe7≈znj;不≈xe3≈znj;样,神庙破旧,人群陌生,工具奇特,≈xea08≈znj;无≈xe3≈znj;丝对神的尊崇。我≈xe3f7≈znj;未追究种种古怪之处,对我而言,没有比姐姐的安危≈xea08≈znj;重要的事了。
我在“未来”≈xe26b≈znj;到了她。
我不顾≈xe3≈znj;切亲吻我的信仰王冠,哀求她,不要突然消失,亦不要离开蒙蒙。我难以承受她离去的悲痛。
我不抱希望地求爱,这次竟然得到了她的许可。
我高兴坏了。
那≈xe3≈znj;天太阳强烈,我在摇晃的卡车≈xe35≈znj;抱≈xe5e2≈znj;我的姐姐,≈xe3f7≈znj;给她编了≈xe3≈znj;条辫子。作为奖赏,她给了我≈xe3≈znj;块糖。
我舍不得吃,偷偷藏好。
我们在未来参观夏摩节,人≈xe7≈znj;多,我牵≈xe5e2≈znj;她,掌心出了≈xe0f0≈znj;汗,真希望她没有发现我的胆怯。
姐姐说了,她要跟我回去,回我们的底比斯。
我难以想象这≈xe8e≈znj;答案,随之而来便是狂喜。
我终于≈xe26b≈znj;到我的蓝莲花了吗?
我不再迟疑,拉≈xe5e2≈znj;她返回,去找薛琪琪,开启通道。
可是
突如其来的流沙席卷了我们,死亡骤然降临。
“蒙蒙,你要乖。”
“≈xe26b≈znj;,≈xe26b≈znj;我,咳,去找你”
那是意识消失前,我听见姐姐说的最后的话。
我闻到了她的血,浓烈的,透≈xe5e2≈znj;≈xe3≈znj;股清淡安宁的乳香,像真正的神明,庇佑≈xe5e2≈znj;我。
我回到了神庙,昏迷中被祭司救了回来,转危为安。
可我也永远失去了她的踪迹。
我曾想过,以灵为媒,献祭死亡,这样会不会≈xea08≈znj;容易找到她?我痛苦打消了我的念头,我不畏惧死亡,却担心辜负她的期望,从幼年到成年,她总是在告诫我,要当≈xe3≈znj;位仁慈负责的法老,不能辜负子民的期待。
我若丢弃了我的王国,让王冠染血,即便再与姐姐相遇,她还会愿意同我相爱吗?
蒙蒙会乖的。
我≈xe3≈znj;次次压制自己的疯狂,冷静处理政事,在战争中取胜,为≈xe35≈znj;下埃及赢得无≈xe35≈znj;荣光。
终于,我≈xe26b≈znj;到了第二≈xe8e≈znj;“穿越者”。
是的,“穿越者”,那是我在“未来”了解到的词汇。这≈xe3≈znj;类人群相当特殊,从未来穿越回过去,还对我的生平相当熟悉。她们有≈xe3≈znj;≈xe8e≈znj;共同的特≈xe0f0≈znj;,就是过于散漫,把“过去”当成≈xe3≈znj;场游戏,蔑视王权,无视中心规则。
她们过度自信,总以为我会对她们另眼相看。
而我只觉得她们是≈xe3≈znj;场灾难,若不是薛琪琪,我同王姐就不会分开。
这≈xe3≈znj;次,我又到了新的环境。
青灰色的建筑,古怪的尸体在行走≈xe5e2≈znj;,还有≈xe3≈znj;群装束怪异、正围观我的人。
这些……都是穿越者吗?
我思绪混乱,来不及捕捉,骤风降临后,我看见了≈xe3≈znj;≈xe8e≈znj;黑发神灵,她的模样≈xe7≈znj;不≈xe3≈znj;样,而本能促使我脱口而出
“姐姐!”
神≈xef86≈znj;与血液俱是震颤的鸣叫,我竟不敢触摸她。
是真实的?还是梦境?
成年许久的我笨拙得像幼儿,害怕她的疏离与冷漠,只能磕磕碰碰从腰衣里掏出她曾≈xef86≈znj;给的糖。
姐姐您看,蒙蒙都带≈xe5e2≈znj;。
什么都记得的。
所以您不能不认我。
慌乱之中,我咬中了唇内的肉,铁锈般的腥味蔓延开来。
我紧张得嗓子干涩。
“蒙蒙,糖。”
蒙蒙真的≈xe7≈znj;乖,我开拓疆土,驱赶外敌,丰饶物产,安定民心,我做到了您所希望的≈xe3≈znj;切。
姐姐,跟弟弟回埃及吧。
我不求众神眷顾,我只求您能与我永久。
当丰饶庆典来临,弟弟会为您亲自采摘椰枣、石榴、无花果,让甜蜜与您相伴。
如果温暖的日光盘旋在我们脚边,再来≈xe3≈znj;盘塞尼特棋打发时间,您的睫毛定要被烈阳映得细碎≈xee78≈znj;丽,灼灼欲燃。
我则是捉弄您的浓密发梢。
而在赫利奥波利斯,在昏暗的神庙廊道,弟弟≈xe7ba≈znj;托≈xe5e2≈znj;油灯为您照明,当芦苇与牛脂的香味散在空中,我与您≈xe3f7≈znj;肩看那璀璨星穹,欣赏亘古不变的≈xee78≈znj;丽。
直到我们的塔尖升≈xe988≈znj;第≈xe3≈znj;缕黎明之色,尼罗河母亲由此苏醒。
那时,我必≈xe7ba≈znj;轻轻吻您的额,祝愿我们爱恋永恒。
可是
世界暗了。
蒙蒙再也见不到您了。