返回第一百零三章 子在川上曰,看敌人尸体飘过!(1 / 1)黑色的单车首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一章

周墨森之所以吃惊,那是因为他知道羊这个动物在欧美是有特殊含义的。

替罪羊这个词,咱们很多中国人都知道的吧。

但实际上,这个词是一个外来词。

替罪羊出自于《圣经·旧约》,犹那个教的祭礼是代人受过的羊。

周墨森本来是个医生,原本对这个词也没有太多的研究。

后来不是有一件丑闻嘛,就是澳大利亚的士兵在某地犯下的罪行,乌合麒麟画了一副画。

那里面就是用的羊,有人也就解释了这个含义。

但,这也仅仅是一方面。

周墨森还知道一些别的。

羊在欧美的宗教里,一直都是恶魔的象征。

不用研究的太多,只需要看一些恐怖片就能大概的了解。

羊角,羊的瞳仁,羊的一些习性。

好像都跟恶魔相似。

反正,欧美的神话传说里,羊几乎就是恶魔的代名词,很多恶魔就是照着羊画的。

可如果真的要深层次的追究源头的话,这个吧……多少有些毁三观。

据说,是中世纪的欧洲,有人看着羊屁股比较的那啥,就那啥了。

之后这家伙就说自己是受到了诱惑。

于是,羊就跟恶魔扯上了联系。

这个事儿……还真的是有这样的明确记载。

其实,真不要以为以前欧洲就怎么怎么好。

那高跟鞋是因为什么发明的?

香水又是因为什么搞出来的?

而且,周墨森是医生,他还知道,以前的欧洲贵族。

他们有一段时间还沉迷于灌肠。

据说某个法国国王,一年整了两百多次。

这可都是有明确记录的。

很多贵族在当时也是争相效仿。

所以,真不要对中世纪的欧洲人有什么好的滤镜。

他们跟现在的阿三,区别很大吗?

科莫多巨蜥,在阿三家都得捂着皮燕子过日子。

中世纪欧洲的羊,有什么罪?

它们不过是没想到,中世纪的欧洲人在不做人方面,那是真不做人。

好吧,这里说的是山羊。

而妮可尔基德曼所说的那个羊头骨面具,也是有很大的角。

肯定也是山羊。

周墨森此刻听着听着,竟然莫名的对这个教派更加的感兴趣了。

妮可尔基德曼这样的世界顶级美女,似乎也……

好奇,仅仅是好奇。

大明星讲的也是口若悬河,很快就来到了关键。

“主人,你可能想不到,这个戴着羊头面具的家伙,竟然还讲了一些东方的学说。”

“啊?东方学说?”

周墨森立马就联想到了自己,毕竟,他也是身怀东方神秘力量的神人嘛。

难道这美国还有同行?

“她是中国人?”

周墨森自然是一早就注意到,妮可尔基德曼讲的这戴面具的人,是‘her’。

大明星听了这个问题,笑着摇了摇头,“不是,我听的出来。”

这倒是没错,其实美国的华裔讲的英文,虽然没啥口音,但还是能听出来跟美国其他族裔的区别。

事实上,就是每一个族裔,都有自己的鲜明特种,黑人说英文,那就是容易有RAP节奏,而阿三就更不用讲了,来了美国那英语也带着咖喱味儿。

根源就是,每个族裔的生理架构是有细微差别的,干脆一点的说,DNA就是不一样。

深一点的说……就融入不进去。

周墨森追问道:“那她说了什么东方学说?”

妮可尔基德曼严肃起来了,“是东方的哲学。”

“啊?什么哲学?”

“孔子。”

“什么?”

周墨森一愣。

其实,美国人确实是知道孔子。

但,在美国的孔子是被误传的。

比如,为什么最高法院的那个三圣像之一是孔子呢?

其实就是因为,在当年美国人以为孔子是立法先贤。

不然怎么给雕在了最高法院的顶上。

在当时,美国佬真不知道孔子其实是教育家。

至于说,这么多年过去了。

美国人知道真相了吗?

这还真说不定。

可能有人知道,可能有人不知道。

于是,妮可尔基德曼这么一说。

周墨森就更加的好奇了。

“你好好讲讲。”

“是,主人。那个人讲的是:面对敌人,特别是两个或者两个以上的时候,我们应该静静的坐在河边,等着敌人的尸体从我们面前飘过……主人,这可真的是太厉害了,这个哲学……”

周墨森听到这话,不次于当初听到那句:佛教万圣先师孔子。

“what?”

眉头紧锁,不自觉的就质疑了一下。

妮可尔基德曼却觉得主人的这个质疑,实在是不可思议。

“主人,这真的是很有道理的话呀,意思不就是让我们要有耐心,然后耐心的等待。

我们的敌人,他们有可能相互攻击战斗,等他们厮杀过后,我们就可以轻松的战胜他们了呀!

这很有道理呀,非常的有智慧。”

周墨森这眉头皱的更紧了,“可是,她一个戴羊头面具的家伙,为什么讲这个?”

妮可尔基德曼笑道:“因为她把疾病以及许多生活中的困难,比作敌人呀。

她在讲述讲述这部分的时候,就是希望大家能有一个平和的心态,来面对生活中的困苦。”

真别说,这还确实很有道理。

但周墨森的脸色,已经非常的古怪了。

妮可尔基德曼一见,立马就诚惶诚恐起来。

“主人,我不是相信她讲的,请相信我,我是非常忠诚的!”

表态,必须表态。

周墨森其实没有对妮可尔基德曼生气什么的,于是,脸色就缓和了。

“妮可尔,我相信你。”

“太好了主人!”

还嘴儿了一个。

可周墨森接着就说道:“但,孔子绝对没有说过这样的话!”

咱们周医生此刻极其自信!

必须自信,我一个中国人,我还不了解孔子?

《论语》里绝对没这句!

但妮可尔基德曼却皱起眉头了,“主人,这,这不可能吧。”

“你质疑我?”周墨森这可要生气了。

妮可尔基德曼赶紧又细声慢语的说道:“我当然相信主人了,可是,那个她,拿出的就是《论语》,上面就是有这么一句话的。”

什么?

“绝无可能!”周墨森底气十足。

而妮可尔很是冤枉,还好,她这手头上就有《论语》。

然后给周墨森这么一看。

子在川上曰,逝者如斯夫。

子,是孔子没错吧。

川上,可以理解为站在河边,没错吧。

逝者,意思是死人,没错吧。

甚至这还是美国版的《孔子》,下面有注释!

周墨森此刻内心状态可想而知。

法克!

“主人,这……”其实妮可尔基德曼看到这里,也是知道那个‘她’解释的不对。

可这真正的意思……

周墨森根本不想解释,他干脆的把妮可尔压在沙发上。

一肚子邪火,先发了再说吧。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章