返回第一百九十六章有点苦恼的玛蒂尔达(1 / 1)雄辩者西塞罗首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一章

埃里克挥了挥手,示意守卫将晕倒的切萨雷抬出去。

随后他回过头,便见到玛蒂尔达在看他,不过她发现埃里克察觉到她的目光时,撇到了另一边。

埃里克没有在意,随后向格里高利教皇鞠躬,“我代表托斯卡纳,为这混乱无序的突发状况,向教皇陛下致歉。”

“无需致歉,托斯卡纳侯爵。尽管这样的突发状况令人忧伤且不喜,但是却让我有幸目睹了一场精彩绝伦的辩论。这让我开始相信,在这个没落的时代,有才学的智者仍旧拥有着古代学者那般的雄辩才能。

作为基督的追随者,我们被召唤去追求卓越的品质,以彰显神的荣耀。

我们需要理性,这乃是我们辨识神的真理的工具,能够引导我们远离异端和错误的道路。

我们须具备逻辑,这使我们能够清晰地思考,理解神圣的教义,并有效地捍卫我们的信仰。

我们也必须具备知识,这不仅帮助我们深刻理解圣经的奥秘,还使我们在面对世俗的挑战时,能够坚守信仰,不动摇。

理性、逻辑与知识,三者如同三足鼎立,支撑着我们在属灵旅途中的稳固与坚定。唯有如此,我们方能在这个充满试探与迷惑的世界中,成为光明的见证,荣耀我们的主。

托斯卡纳侯爵,你的思辨与逻辑,令我赞叹,我想在我六十年的人生中,在雄辩术方面能够胜过你的,恐怕不超过三個人。”

格里高利站起了身来,向着埃里克走去,扶起了埃里克。

“混乱无序的源头不在于你,你只是说出了真相。源头在于他们的心,无论外表与行为表现得如何理所当然,他们的心永远知道他们始终亏欠上帝。

你完全没有必要有任何歉意,甚至,在场的所有人,包括那些惊慌失措的人。相反,他们甚至要学会感谢你,因为这不仅仅是场辩护,更是一场开悟,一场之于哲学,之于神学,之于最高理性,之于圣经之言的开悟!”

格里高利转过了视线,看向了主厅里剩下的人,这个时候他们都已经匍匐在了地下,向着圣座所在的位置,祈求圣座的保护与承诺。

不过格里高利并不打算简单地扮演一个仁慈的牧者,因为在他几十年的教廷从业生涯中,他明确地了解到,比起仁慈,时不时地展露出冷酷与严厉更加重要。

所以他现在并不打算抚慰他们,对末日的恐惧,主的报应,产生的恐惧将使得他们对于罗马教廷更加顺服。

他向着那些贵人走去,一边走一边冷声地说道:

“我希望在这喜庆的日子里,能够少些令人不悦的事情。

更多的人应该明白在什么地方做什么样的事情,在什么职位就谋什么样的事业。一切都该按照上帝的旨意运行。

这是我一直所重视并一直强调的。因为世界的混乱与无序已经持续了很长一段时间,在千年至福即将临近的时刻,是时候终止了。

今天是属于侯爵与女侯爵的日子,那么荣耀与喜悦应该归于他们的。

尽管我愿意更加乐观地去思考并想象好的结局与发展,但是一件又一件的插曲总是不断地提醒我,俗界通向伯多禄之座的道路依旧荆棘丛生。

狡诈,虚伪,贪婪.......这些可憎的罪恶,即便使徒之座近在眼前,也依旧肆无忌惮地散发着它的恶臭,仿佛它才是理所当然,仿佛它才是世间至理。

尽管它是以一种更加隐秘的方式,更加虚伪的方式存在并发挥着作用。但是这改变不了它的本质。

对此,莪要向诸位明确,这始终与天主的神圣法则相悖!

任何悖逆天主神圣法则的行为,都将使得你们的灵魂遭劫!

也许就算现在,谦卑匍匐的你们,仍然心有侥幸。

但我仍要提醒你们,千年至福已近,审判日将近,主的国必将降临!”

“教皇陛下,请慈悲宽恕我们的罪恶,赐予我们悔改的机会!”

“请求教皇陛下,宽恕!”

“仁慈的圣座,我们忏悔......”

“.......”

“不是向我,而是向上帝。”

格里高利摇了摇头,随后不再言语,看向了埃里克,在他的耳边低声说道:“虽然我通常不太喜欢被人用来用去,不过圣座之名的确好用,我能够理解,因为我之前也这么对待亚历山大教皇。

这一切都是为了能够得到一个好的结果。

我们属于灵的世界,但我们是俗世的代理人,就是这样。”

随后他伸出了手,握住了埃里克的手。

之后格里高利又对高台上的玛蒂尔达伸出了手。

玛蒂尔达从高台上走了下来。

“在这神圣的时刻,我,格里高利七世,谨以天主的名义祝福你们的婚姻。愿你们在主的恩典中携手前行,彼此忠诚,相敬如宾,互相扶持,直至生命的尽头。

同时我也要提醒你们,爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。

记住,爱是永不止息。

托斯卡纳侯爵埃里克,托斯卡纳女侯爵玛蒂尔达,愿你们遵从天主之言。

在天主全能的圣名之下,我祝福你们的结合,愿你们在天主的庇护下,幸福美满,永远不离不弃。

愿你们的子嗣在主的恩典中茁壮成长,成为光明与信仰的见证。”

“你现在有了一个好丈夫,玛蒂尔达。”

他笑着看向了玛蒂尔达,随后又看向了埃里克。

“你现在有了一个好妻子,埃里克。

好了,最后的祝福也结束了。去做新婚夫妇,该做的事情,直到审判日之前。”

他轻拍两人的背,示意他们离开。

埃里克点了点头,拉着玛蒂尔达走出了主厅。

贝莱姆就在门口不远处,他赤裸着满是勒伤的上身,胸口被划开了一道新鲜的伤口,一抹鲜血在他的胸口处流淌。

“已经结束了,还不赶紧处理一下。”埃里克扔了一卷绷带给贝莱姆。

“演戏得演全套。这样效果才出众。希望我的表演配得上你的口才。”贝莱姆接过了绷带,然后又耸了耸肩,“这才哪到哪,比这个重的伤我都受过,这只是皮外伤。

只是表层的痛苦而已。而且有时候这往往不意味着是件坏事。”

“什么意思?”埃里克有些疑惑。

“痛苦能够激发出更加高层次的快感,可以使得欲望再上一个台阶!我才不需要冷冰冰的绷带抚慰我。我得去找我的姑娘了。趁现在疼痛还没消退,赶紧来上一炮。

也许你某天也可以试试,那和寻常的感觉完全不一样!虽然你是新婚。”

贝莱姆拍了拍埃里克的肩膀,随后转身以极快的速度向着远处跑去。

“也许我真该把他吊死。”玛蒂尔达突然语气平淡地说道,“你却在几分钟之前描述他为虔信者。我看到的只是一个被欲望驱使的败类。切萨雷所言也许确有道理。”

“我们......去打猎怎么样?”

“什么?”

“我说,我们去打猎吧。”

“你在转移话题,埃里克。你应该正面回答我,我说我要吊死他,我在问你的看法。

或者说,我可以借此判定,你的答案是———否定,你打算纵容他。

尽管你刚才在会场上引经据典,逻辑无懈可击,但我要提醒你,为罪人辩护,会使得你的灵魂下地狱。

古往今来,许多富有智慧的学者都走入了异端,他们现在在地狱里哀......”

玛蒂尔达嘀嘀咕咕地说个没完,并且越说越起劲,并且显得有些咄咄逼人。

仿佛要借此填补或弥补刚才在主厅中,她的哑然和静默。

她讨厌那样的弱势。尤其是在一堆男人面前。

“你赢得了理性与逻辑方面的胜利,不代表着你就可以目空一切,对于基督徒来说,信仰才是第一位的,如果.......唔.......”

玛蒂尔达话还没有说完,埃里克便堵住了她的嘴巴。

突如其来的动作,把玛蒂尔达吓了一跳。

持续的时间不长,仅仅三四秒,埃里克就松开了她,手指轻抚玛蒂尔的嘴唇。

“今天是新婚的第一天,你的目光应该注视我,而不是别的什么。

这是起码的尊重,我记得我说过,我对你的尊重不会低于你对我的尊重,但我也希望你对我的尊重也不会低于我对你的尊重,玛蒂尔达。”

“.......”

“现在回答我,我们去打猎好吗?”埃里克再次问道。

玛蒂尔达撇开了目光,双手抱胸,点了点头。

今天的挫败感让她的情绪有点失控。

“我会的。我会试着.......”她突然补充道。

........

当天晚些时候,他们去骑马了,埃里克带着他的新猎鹰格洛里奥,尽管它不如玛蒂尔达的菲黛拉,但仍然是一个优秀的猎鹰。

玛蒂尔达让菲黛拉留在鹰舍,这样埃里克就可以专注于他的鹰,不会有竞争。大概想以此向埃里克道歉,为今天上午的情绪失控而道歉。

这几天她有点控制不住情绪,尤其是在埃里克来之后。

今天埃里克在主厅里的表现,刺激到了她。

埃里克证明了他可能,比起她来说,是个更加出色的托斯卡纳统治者。

她原本选择埃里克,除了因为埃里克的相貌,还因为他的领地又远离托斯卡纳,也因为他是个不受父亲待见的私生子。

也没有母亲之类影响他,听说他母亲是个丹麦人,并且好多年没有联系过了。不必处理糟心的婆媳关系。

这样既能够借助诺曼底的力量保住托斯卡纳,又能够在托斯卡纳控制埃里克。

他是个英格兰新贵,他肯定要花很长时间才能够完全统治自己的领地。

擅长打仗的诺曼人很快就会被托斯卡纳的市民,弄得失去耐心。

结果现在埃里克轻描淡写地解决了市民们不满与挑衅。

他既不暴躁,也没有坏脾气,甚至在答应她之后,立刻履行了诺言。

更可悲的是,她开始恶劣地渴求,渴求埃里克犯错。

她被自己的这个想法吓了一跳。

这很恶劣,恶劣到她都开始觉得自己恶心。

玛蒂尔达晃了晃脑袋,她努力不去想这件事。

看向了正在前方,运使格洛里奥的埃里克。

埃里克证明自己是一个熟练的猎鹰人,格洛里奥在他手中飞得既威武又美丽。

他看着格洛里奥飞翔和俯冲时,欣喜若狂。格洛里奥捕获了几只岩鸽,然后是一只肥胖的雄野鸡。

埃里克咧嘴笑着,将一根尾羽插在帽子上。

他是如此充满生气。一个自信满满的人,但充满信心而不是自负。

他们停下来在小溪旁野餐,埃里克把格洛里奥交给一名随从,后者将他系在一根栖木上。

玛蒂尔达递给她的丈夫一杯酒,帮他下咽那块他正大口吃着的面包和奶酪。

“你打算怎么处理切萨雷?”玛蒂尔达突然问道。

“说说你的想法。”埃里克喝了一口酒,

“东方的异教徒加重了关税,托斯卡纳的商人现在必须负担比起以前更多的东西。他们混乱的战争,使得我们越来越难获取他们的商品。

所以最近托斯卡纳的贵人显得很暴躁,很不顺服。因为商品减少,影响了他们的收入,使得他们无法维持自己的地位。

贵人的地位依靠的是金钱,而非血缘。”玛蒂尔达解释道。

“你是指放过切萨雷?”埃里克看向玛蒂尔达。

“商人们缺少商品,码头工人自然没了生计,缺少了消费者,羊毛商以及纺织商也只能够减少生产,于是大批羊毛工和纺织工无事可做。所以他们商量去托斯卡纳的森林中找找活路。

他们是可以利用的资源,只要给钱他们什么都愿意做。不能让切萨雷回到比萨。他今天的表现,他的口才证明他的危险性。”

“他自己一个人来托斯卡纳挑衅,他就不担心报复?”

“他们商人有自己的团体,哪怕是在卡诺莎。他一旦出事,比萨就会得到消息。他在寻找一个借口,我们对他动武的借口。”

“那你杀了他,岂不是中了他的圈套了。不过听起来他还有点舍身取义的意思,突然有点悲壮。不过婚礼不派点有重量的人物,确实说不过去。”埃里克顺从玛蒂尔达的意思,给她展现自己的机会。

“我可没有说要杀他。”玛蒂尔达仰起了下巴,她心情开始愉悦了。

她很喜欢这种感觉。

“愿闻其详。我的妻子。”埃里克喝了一大口酒。

“制造一起山贼袭击,但不伤他的性命,将他逼回卡诺莎,向我们求取庇护。”

“要是他自杀呢?”

“你觉得他会自杀吗?他今天可是被你吓成那样。被人杀需要一种勇气,自杀则需要更大的勇气。”

“好吧,这个切萨雷,真的犯得着冒这么大的风险吗?他可是比萨的行政官。”埃里克继续顺从玛蒂尔达。

在比萨,行政官这个职务几乎已经到顶了,该职务类似于威尼斯的总督。

“也许某人许诺了更好的。切萨雷·德·兰弗安奇这个人,我有所了解,他当了三十年的比萨行政官。他甚至为自己购买了贵族血统。

贵人都是商人出身,这不似贵族,他没有世袭的资本,商业不能够持续,尤其是在这种惨淡的日子里。

他指望这个职位永远在自己的家族中。他今年五十岁,他有个三十岁的儿子。”

“你是指......”埃里克佯装不知。

“僭主。”玛蒂尔达敲了敲埃里克手中的酒杯。

“这么肯定?”

“就算不是,我们也可以把他变成真的。”玛蒂尔达为自己倒了杯酒,随后碰了一下埃里克的酒杯,此刻的她显得无比地愉悦。

阴霾也一扫而空。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章