返回第366章 你们是在表演吗?(1 / 1)好想吃薯片首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一章

第366章 你们是在表演吗?

epb大楼是英语系和哲学系的教学楼,“国际写作计划”的办公室就设立在这楼的第四层。

“写作班的助教?”江弦从负责写作计划的亚瑟那儿听到这个消息。

“是的,你知道美国的工作有多难找,这个助教的名额是写作计划好不容易争取来的,兼职做这个助教,可以领到一笔相当可观的薪水。”亚瑟开口道。

“.我考虑考虑吧。”江弦说。

诚然,对其他作家来说,这个助教的工作非常宝贵,和洗盘子、刷厕所、当保姆相比,又体面,薪酬又不菲。

但对江弦来说完全没太大吸引力。

他好不容易来一趟美国,可不是来体验现代社会996的。

亚瑟一阵错愕,“江,这有什么需要考虑的?这是什么很难抉择的事情么?”

“对我来说是的。”江弦耸耸肩,一脸歉意的看向亚瑟。

“什么?!”

亚瑟完全不能理解,但也没别的办法,“好吧,江,你得快一点给我回复。”

“没问题。”

江弦离开办公室,马上撞见爱德文,和他在一起的还有聂华苓,以及一个清瘦的中国男人。

“嗨,江弦!”

爱德文和聂华苓跟江弦打声招呼。

“给你介绍一下,这是叶维廉教授,是诗人、诗词批评家、翻译家,翻译中国的故事和现代诗。”

“叶维廉?”

江弦看过去。

叶维廉个子不高,脸色有点黯淡,但是透露出一种自信,这自信使得他看起来不太难看。

这人在国内名声不显,但是在台省和陈映真一样有名,被誉为台省的现代诗三巨匠之一。

“这位是江弦,国内非常优秀的年轻作家。”

“你好。”

“你好。”

江弦和叶维廉握了握手,然后又和他的夫人打过招呼。

不得不说,叶维廉的夫人格外漂亮,气质也很出众。

也不知道俩人怎么走到一块儿的。

这可能就是诗人的魅力吧。

江弦认识的很多诗人都艳福不浅。

就说赵振开,两任老婆都挺貌美如的。

“叶维廉教授下午有个报告会,会讲王维的诗的翻译。”聂华苓说。

“王维的诗?”

“对啊,把古诗翻译成英文可不是个容易的活儿,你看看。”

江弦接过聂华苓手上的翻译材料,看了一眼,材料上有两首王维的译诗。

一首是《山居秋暝,一首是《田园乐七首中的一首。

至于翻译,也就是将一首诗中的每一个意象逐一翻译过来,像是“空山新雨后”,翻译成对应的英文就成了“空的山在一场新鲜的雨之后。”

“想把中国古诗的美传递出去还是太困难了。”江弦感叹一句。

就说刚才那句翻译。

一个意象都没漏掉,但是意象后面的境界,恐怕外国人就不太能看得出来。

“比起英文,还是中文更有包容性。”

江弦说,“中文转换成英文或多或少会损失意境之美,但是英文转换成中文就容易了很多。”

“不见得吧。”爱德文这个美国人抗议起来,“你只是站在中文的世界里看待问题,每一种语言都是一个不同的世界,我们引进过你们的影片《第二次握手,看的大家甚至要笑晕过去。”

“爱德文,我来举一个例子。”

江弦说,“美国现代女作家玛格丽特.米切尔有一部小说,叫《gone with the wind,写南北战争的。”

“我知道。”

爱德文当然知道这部小说,这小说当年翻拍成电影,狂揽奥斯卡金像奖的最佳影片、最佳导演、最佳电影剧本、最佳女主角、最佳女配角、最佳彩色摄影、最佳艺术指导、最佳剪辑八项大奖。

“这小说名直接翻译成中文,大概是‘破灭’、‘化为泡影’、‘一去不复返’、‘随风而逝’.”

爱德文精通中文,听了江弦对《gone with the wind的几个译词,都觉得不错,有点意思。

“可是你知道最后我们是怎么翻译的么?”江弦卖个关子。

“怎么?”

爱德文暗自琢磨,国内会怎样来译制这小说的名字,不断在心中提出方案。

“《飘。”

江弦淡淡的说。

“什么?”

“《飘。”江弦重复一遍。

话音刚落,爱德文的目光便朝他看来。

《飘的电影在解放前就曾经引入国内,上映过一段时间,不知道谁给那电影起了个商业化的译名,叫《乱世佳人。

至于小说,前两年才在国内出版。

“你别这样看着我,这可不是我翻译的。”江弦笑着说。

“飘这真是太”

“太棒了!”

听了江弦讲这么一段翻译,一直觉得如鲠在喉的爱德文,顿觉浑身舒畅。

“好吧,江弦,我不得不承认,中文的翻译确实是一门艺术。”

爱德文这下算是服气。

“江,看来你对翻译很有心得。”默默听了半天的叶维廉笑着说。

“不算什么心得,我只是把别人做过的事情说了一遍。”

“爱德文!”

正聊着,一旁传来一阵呼喊。

几人朝着声音的方向看去,很快看到王安忆的身影。

“江弦,你怎么也在这儿?”王安忆意外的看一眼江弦。

她说自己是来听叶维廉报告会的。

“能来到这儿太不容易了。”

王安忆自我感动说,她是个路痴,从来不辨东西南北。

既然到了这里,江弦干脆就和王安忆一块儿听了下叶维廉的报告会。

叶维廉好像对他很感兴趣的样子,期间总是喜欢提一些观点,喊江弦起来说说自己的看法。

最后提到中诗的韵脚,又让江弦起来谈,他干脆总结一句:

“中国诗的韵脚是急促的,而西方诗的韵脚都是拉长的,会让人睡觉。”

“哈哈哈哈。”

所有来听报告的人都笑,同时看向江弦,这个陌生的东方面孔。

报告会结束以后已经接近六点,江弦和王安忆还有几名作家一块儿去逛old capital,一家商场。

“这衣服不错。”

王安忆指着一件衣服说。

衣服滑雪衣的样式,外面是毛线,里面有一层人造毛,毛线是白色的,肩膀和底边有咖啡色和紫色、粉红色组成的图案。

王安忆很喜欢,试了又试。

“这个多少钱?”她让江弦替她问售货员。

“四十九美元。”对方回答说。

“什么?!”

王安忆吃了一惊,“这也太贵了,这帮美国人太黑了,四十九美元都一百块人民币了,一件衣服抵得上一个工人一个月的工资。”

“我再问问。”

江弦又帮她砍了砍价格。

对方表示这已经是降过价的,原价要整整六十二美元。

“算了。”

王安忆深吸一口气,把衣服在衣架上放好,“太贵了。”

“喜欢的话,我可以借钱给你。”江弦说。“啊?不,不用了。”

王安忆摆摆手,“买东西不能急,要多看,多比较,多选择。”

“.”

江弦不再废话,直接掏出钱替她买下这件衣服。

王安忆都惊了。

“江弦,你这是干什么?我说了,真的不用。”

“安忆,这衣服我送你,我只请你帮我一个忙。”

“.江弦,你有老婆,马上也要有孩子,可不要在作风问题上犯错。”王安忆后退几步,提醒说。

“咳咳咳咳。”

江弦被口水呛住,咳嗽几声,“你想啥呢?我是想请你替我去写作班做一段时间的助教。”

“助教?”

王安忆马上想起之前说的事情,“那是推荐阅读给你的名额吧。”

“对。”

江弦说,“你知道写作班吧,那里学术气息浓厚,老师们都对文学有着非常深刻的见解,这不仅是一份工作,也是一个学习的好机会。”

“可是你为什么不去?”王安忆不理解。

“我还有更多事情要做,总之,我想让你替我做一段时间,报酬就是这件衣服,以及这个学习的机会。”

“.”

王安忆考虑了好一会,才道:“让我替你没什么问题,但是你这样做,写作班那边允许么?”

“为什么不允许?”

江弦一脸理所当然,“一个项目,甲方承包给乙方,乙方又承包给第三方,这叫转包,在资阶级社会里是非常常见的事情。”

“???”

翌日,清晨。

茹志鹃洗漱好以后,和江母、朱母打过招呼,准备去参加今天的英语班,她这段时间都在英语班学习英语。

“茹老师,昨天休息的还好吧?”

“好多了。”

茹志鹃说,“以前住那个公寓我是真不习惯,又闷又热,关键那儿还吵,半夜还老是有学生在楼下开着车说话,安忆说在美国必须学会一句骂人用的英文:uck。”

“哈哈哈哈。”

与此同时,别墅院门之外,一个白人男子转来转去。

“太奇怪了。”

“这里看上去是私人住所。”

“这个作家怎么会住在这儿?”

刚出门的茹志鹃马上注意到这个人。

她想起之前聂华苓说过,独栋别墅因为没有物业,治安上存在隐患。

“你是什么人?”茹志鹃用蹩脚的英文问了一句。

“嗨,我想找江弦,他住这儿么?”白人男性问了一句,而后他取出一张他的名片,自我介绍道:“我叫汉密尔顿,来自爱荷华大学出版社。”

“找江弦?”

茹志鹃进到屋子里,不一会,江弦就从屋里出来,看了对方一眼。

“是聂华苓女士介绍你来的对吧?”

“没错,聂华苓女士说你有一篇特别棒的稿子。”汉密尔顿开口道。

“请进。”

江弦把汉密尔顿请进屋里,倒一杯咖啡给他。

他请聂华苓给他介绍一家出版社,这才有了爱荷华大学出版社的这次上门。

因为《漂流者的稿子,他不太想拿给哈珀柯林斯出版集团。

毕竟文坛无数先辈们都总结过一个道理,那就是写作一定要有小号。

string对江弦来说就是小号。

所以不到需要的时候,他不想轻易暴露。

“这幢房子是你的么?”汉密尔顿开口问道。

“据我所知,‘国际写作计划’的作家基本都住在‘五月’那儿。”

“刚搬进来一段时间。”江弦说。

“对于一位中国作家来说,能在美国买下一幢房子,还是一幢这样的房子,我想不是一件容易的事情。”汉密尔顿说。

“我比较幸运。”

江弦笑了笑,没有在这件事上过多解释。

“如果我把小说交给你们出版社,你们会给我开出多少的版税率?”

“大概是2%5%左右,这要看你这篇小说的质量,我们看过以后会给出一个策划方案。”

“太低了。”江弦直言说。

“我知道。”

汉密尔顿笑了笑:“也许你们在你们的国家很有名气,但是你们的名气在美国还没有得到验证,我们不能冒这样的风险。”

“你不真诚,汉密尔顿先生。”

江弦说,“在版税制度下作者和出版社共同承担风险。”

“那风险也是存在的,你说对吗?”汉密尔顿笑着说,“或许你可以让我先看看你的稿子。”

“当然可以。”

江弦取出一份稿件,交给汉密尔顿。

汉密尔顿看一眼首行。

“漂流者?”

这便是这篇小说的小说名了。

他正要继续往下看,忽然听到一阵呼喊。

“江!”

“江!”

听到屋外的喊声,江弦推门出去,看到菲儿的身影。

“菲儿?”

汉密尔顿也跟着江弦出来,只见那个名为菲儿的男子,怀里抱着一沓稿子朝江弦冲过来,激动的拉住他的双手。

“江!”

“我不知道该怎么形容我的感受。”

“大师!你是真正的大师!”

菲儿高高举起双手,朝圣似得朝着江弦叩拜三下。

他真的被《漂流者这篇小说征服了。

怎么会有人把小说设计的这样巧夺天工?

在菲儿拿到这篇小说的时间里,他一开始是不服气,而后被这篇《漂流者吸引,一口气酣畅淋漓的阅读完以后,菲儿叹为观止。

震撼!

同为写作者,菲儿无法不仰视江弦。

他敬佩他那雄浑的笔力和精巧的构思。

尤其是在三刷这篇小说以后,菲儿震惊的发现,自己每一次的阅读,都有新的收获,新的感悟。

这才是小说!

这才是文学!

在这样的作品面前,他还有什么资格去谈创作?

于是他出现在这里,以膜拜的姿势,来膜拜他心目中大师。

“伟大的江!”

“伟大的漂流者!”

“伟大的中国文学!”

此刻,别说江弦了,就连汉密尔顿看着这一幕都有点懵。

汉密尔顿看着菲儿夸张的动作和言辞,尤其是听到菲儿口中的漂流者,更是一阵错愕。

一部小说,怎么可能会让一个人对另一个人崇拜到如此程度?

“你们在干嘛?”

“你们是在表演吗?”

(本章完)

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章