银石咒窖曾经存在过的痕迹,已经被完全抹除了。
任谁来也无法察觉到,这个巨大无比的坑洞之上、曾有一座精灵们赖以生存的“发电站”。
其他的建筑物,仅仅只是地面以上的部分被大致推平而已。唯独咒窖,却连一处碎石都没有留下、甚至地面以下的部分也被处理了个干干净净。
这像是陨石坑一样的巨大洞穴,仅是内部直径便有数百米。
可奇怪的是,处理这里的人,并非是直直的、从上向下打出一个垂直的大洞,而是在推平了地面上的建筑后,从入口处挖了一个洞、向下倾斜延伸。
越往下、洞穴的规模也逐渐扩大直到地面以下二十余米的深处,空间到达最大、深度也已经到了最深。
再往下就能透过破碎塌陷的闪耀着湛蓝色光辉的地板,看到坑穴最下面那已经变得干枯、满是尘土和碎石的下水道了。
“看起来像是地铁出口一样。”
德芙在论坛上点评道:“至少得有地下两层的深度。”
“不是两层。”
这话来自安静看直播的美味风鹅,他肯定的答道:“应该是四层。你们刚下去的时候,我看到了一块残存的地板如果每一层的高度是一样的话,你们现在应该在地下四层。”
“几层都好,”西酞普兰有些迟疑的看着下水道,“关键是要下去吗?这里似乎没什么东西。”
“这里都几百年没人用过了,你还怕脏吗?”
“不,我是说这下水道太宽敞了。感觉甚至能开辆车在里面逮虾户。”
西酞普兰默默的吐槽道:“这个熟悉的造型让我总感觉里面可能会钻出来四个手持凶器的筋肉乌龟。”
德芙安慰道:“安心啦,真要跳出来四个绿毛龟,咱们今晚夜宵就吃弹跳甲鱼汤”
“我是真的不想进去啊,总感觉里面会有老鼠蟑螂什么的”
西酞普兰嘟哝着。
但说是这么说,但在看到波菲丝飘进了下水道之后,她也只能无奈的举着火把跟上,忍不住开口抱怨着:“这么长时间没进来,这里的空气没问题吗?这下水道里不会有什么见到火就会爆炸的气体吧?”
“这里又不是密封环境这里与地面完全是联通的,给你的化学老师道歉啊。”
四暗刻吐槽道。
和空旷的、被完全拆成碎片的地下室不同,下水道意料之外的保留着相当不错的完整度。
精灵们建造的下水道,看起来像是巨大的血管一样。在地下世界中四通八达。
中间原本的水道已经完全干涸,只剩下浅浅一层干涸的沙质层。而在下水道的两侧,则是干干静静、能走来走去的凸起。
虽然下水道已经干涸了很久,但包括已经变成了幽灵的波菲丝在内,所有人还是下意识的顺着下水道的边缘前进。
德芙为了不被人在黑暗中无意识踩到、就落在了最后一位。反正巧克力的身体有夜视能力,无需西酞普兰的照明也能正常前进。
她表情有些奇怪的嗅了嗅空气,又用爪子试探性的蹭了一下中间的沙土、放在脸前闻了闻。
于是她的表情变得越发奇怪了。
她伸出爪子,像是刨坑一样把中间的砂土层刨了进去里面果然是较为湿润的泥土。
她又取样闻了闻。随后把爪子在地上蹭了蹭,一脸若有所思的表情。
德芙蹲在原地思索了一会,突然哒哒哒的奔跑着追上了人群,轻巧的跃起、一把抓住了身前四暗刻的裤子。
然后她蹿了两下,趴在了四暗刻的肩上,像是一个猫型书包一样。
四暗刻被德芙突如其来的举动吓了一跳。
但巧克力并非是小型的宠物猫德芙用她的身体,是不可能乖巧的蹲在四暗刻身上的。
四暗刻只能有些狼狈的把猫抱住,感受着这堪比一个熊孩子的沉重分量。
“怎么了吗?”
他小声对怀里的薮猫问道:“是怕脏吗?”
“不是。”
德芙装模作样的喵了一声,在论坛上冷静的回道:“我检查了一下中间的沙土。完全闻不到油腻、排泄物和腐烂的味道。
“这里作为下水道,墙壁和地面上却完全看不到污渍这不奇怪吗?”
“说不定是因为时间过得太久,污渍已经风化了呢?”
四暗刻顺着德芙的目光看向下水道:“而且过了几百年,会发出臭味的物质早就不可能存在了吧。”
“那也至少会留下痕迹。”
德芙回应道:“别的不说,土壤至少会变得肥沃吧。但我完全没有看到土壤变得肥沃的痕迹反而检查到了诅咒的痕迹。
“表层的沙土,诅咒已经散去的差不多了但深层的湿润泥土中能非常清晰的感受到诅咒。浓度已经接近安南之前在仓库中举行仪式时的咒氛了。”
“那这的确很奇怪。”
四暗刻思索了一会,点头赞同了德芙的推理。
前面的西酞普兰也看到了人和猫的对话,她顿了顿、毫不避讳的直接向波菲丝开口问道:“说起来,波菲丝这下水道是做什么用的?”
“我怎么可能会知道啊?”
波菲丝回过头来,目瞪口呆的看向西酞普兰,有些难以置信的反问道:“你们那边,未成年的女孩子是要懂得这种知识的吗?”
“文化差异嘛。”
西酞普兰理直气壮的说道:“了解一些普及化的知识很正常吧?而且我连你们管这个管道叫什么名字都不知道啊。”
“就算你这么说,我也不可能知道啦。”
波菲丝感觉有些头疼:“不过,如果只是普及化的程度我还是知道,这是用来处理垃圾的啦。”
“什么垃圾?粪便吗?”
“喂!你怎么能说那么脏的词啦!”
波菲丝意外的不太擅长应付这种类型的词。
她有些羞恼的反驳道:“粪便怎么可能排到入口管道啊,那样城市里也太臭了!”
“那这里的水,是通往哪里的?”
“当然是地面上啊。”
波菲丝理直气壮的答道。