发觉唯一会英语的可恶家伙不再关注他们,诺顿红着眼睛发作了:“混蛋,他简直就是野蛮人,未开化的野蛮人。我一定要让他付出代价!”
周景携着一场胜利的冷酷打击下,再加上10倍的人和枪,诺顿当时选择低了头。但这并不代表着他能咽得下这口气。
然而,还没有等他再说出更多的豪言壮志,杰克摊了摊手毫不客气的打击道:“伙计,我们现在寄人篱下,就不要想的太多了。更何况,即便你回去告一状,也并不能把这位长官怎么样。他的后台可是通着天呢!”
“什么后台,能管得着我吗?”诺顿有些不相信,但还是好奇的问了一句。
“丘吉尔首相,虽然不见得能管得着你,但是肯定能管得着你的上司。”杰克耸耸肩,与有荣焉的说道,好像有丘吉尔做后台的是他。
事实上,顶层的大领导距离底层的小角色还是太远了,诺顿不一定会鸟丘吉尔。但他必须恭敬的对待自己的上司。一物降一物,对于能指挥自己上司的人,他也要保持必要的尊敬。
可是,一句话说自己认识谁谁,那也太虚了吧,只要知道个名字,那不是任谁都可以瞎编吗?
杰克看出了诺顿脸上的不相信,解释道:“我当然不会凭借一句话就相信他,重要的是他知道丘吉尔首相身上发生过的事情。”
“比如说?”
“比如说,去年访美期间,丘吉尔首相应邀去一家供应冷烤鸡的简易餐厅进餐。在取第二份烤鸡时,他问女主人可以来点儿鸡胸脯的肉吗?”
“女主人温柔地告诉他,她们那里不说胸脯,而习惯称它为白肉,烧不白的鸡腿肉称为黑肉。当时丘吉尔首相绅士的为自己的言辞不当表示了歉意。”
“这有什么,不就是知道一些风俗名词罢了,说不定是他编的呢?”诺顿死鸭子嘴硬回道。
“别急,还有呢。”杰克绘声绘色的讲述:“第二天,那位女主人收到了一朵漂亮的兰花,是丘吉尔首相派人送去的。花旁还附有一张卡片,上面写着:如果你愿把它别在你的‘白肉’上,我将感到莫大的荣幸——丘吉尔。”
“呜呜……哈哈哈,太有趣了,这的确是首相的做派。一个中国人,想编也编不出来的。杰克,还有吗?”
其他同胞的赞同,给了杰克莫大的信心,他刻意的瞧了一眼诺顿,诺顿脸上虽然僵硬,但是嘴角不经意的弧度,出卖了诺顿部分的情绪。
“那位华人长官讲述了好几件关于首相的风流韵事,都十分有趣,它们只在上流社会流传,等你们回去以后,也可以拿来吹嘘泡妞了。”
杰克眉飞色舞的说道,能在同伴面前长把脸,也算满足了他那点可怜的虚荣心。
一帮英国人聊天,里面透露出来的信息,把坐在不远处,装模作样收拾枪械的孟烦了,给震惊的不轻。
这位团长的背景这么大的吗?
难不成是重庆哪位权贵的后代?
可为什么,堂堂一个团长,跟他们一帮溃兵搭乘一架飞机,浑身上下拨的就剩下一条裤衩!太亲民了吧?
别管他孟烦了有多少花花肠子,就是脑洞再大,也不会猜到周景的神操作。谁让这两根本不是一个时代的人呢,脑回路根本不一样的。
半个小时后,扩建为一个连编制的队伍,以3纵队的方式继续在丛林里行进。
最早跟着周景的那一些,端着大量的自动枪械在前面警戒。后来加入队伍的,照顾着两翼和后方。
那些英国人被裹挟在队伍里,变相的被看管起来了。
周景对于龙文章的态度变得好了些,但依旧要管他叫死啦死啦:“死啦死啦,说说你的看法。”
“什么看法?”
“当然是日军这样飞速行军的看法了!”
似乎是问到了龙文章的痒处,他说:“这能有什么看法,无非就是中英联盟军部署不当,指挥失误。使得整个战局出现了糜烂,下面的军人再勇猛,再不怕死,也无法阻挡大势。
日本人心急想吃热豆腐,把战线拉得过长,就像兑了一桶水的一瓶酒,稀释的太厉害了。只要别去碰他们的主力,我们就可以一口一口吃掉他的小股部队。”
“霍,厉害,分析的精辟,我也是这么想的。日本人突击的越猛,越说明他的外强中干。”
周景从聊天群里得到了很多关于缅甸战役的信息,一说就兜不住嘴了,吹起了牛皮:“死啦死啦,别的不说,真要是有一支得力的部队。不用多,3万人就够了,直接掐断日本人的后勤。日本人突的最前的这几支部队,突得越快,死得越快。一番前后夹击,绝对能把他这几个主力部队一勺烩了,给小日本也来个狠的。”
“有点儿道理,英国人在当地依旧还有很多仓库,3万人的后勤补给也能满足。但问题是兵败如山倒,哪支部队能在这种情况下收拢住人心呢?”死啦死啦脸上挂着独有的笑容,冷静的问道。
周景一时语塞,不知道该怎么说了。他当然知道有支部队能做到,但不在他们这边,而是在北边,在延安。
而像他们现在手里握着这支军队,哪怕是握着近现代化的武器,但本质上依旧还是一只半封建的部队。
出于家国情怀,将士用命抵抗日寇。其余方面就乏善可陈了,组织能力,意志方面,将领指挥方面,通通都有很大的缺失。
总的来说,被日军抓住机会击溃,不是什么太出乎意料的事情,也正常。
整个战役,那是将军们关心的事情,轮不到两个手下还没有一百兵的中校去管。
但是局部的战斗,确实是他们两个该考虑的。问题是日军已经把兵力分散成这个样子了,还用考虑什么吗?
干就完了!
这回有新发现的是突前侦查的不辣,周景和死啦死啦跟着他,潜伏到了密林的边缘处。