国土战略防御攻击与后勤保障局的工作人员做事缜密。几人下了楼,就见到黑色的商务车停在侧边,等待着他们。
车,一路无话的开到了一栋纽约随处可见的大楼中。科尔森将他们全部带到一个看起来非常先进的客厅中。客厅最中间是一个圆环形的会议桌,四周摆放着几个椅子。几个精英状的男女坐在一边,等托尼几个人进来的时候,全都目光如炬的看着他们。一瞬间气氛紧张极了。
“不是说调查**状态吗?怎么感觉这里是政府部门啊,不是警察局。”既来之则安之,一点紧张感觉都没有的莎莎,没等科尔森邀请,就率先走进来,然后找了圆形会议桌旁边额的一个椅子,毫不客气的坐了去。
“这里的确不是警局。”一个屋子里的男人忽然说了句话,解释:“这里是政府的一个办公部门。我们临时征召的。”
“事实,这一次不仅是斯塔克先生的事情需要交流,在我们的监控录像中,发现您可以毫不费力的用正常人的匀速,将斯塔克先生和波兹小姐一路扛着回到自己的家里。这份力气和耐力已经超乎常人了。所以我们也需要您的解释。”
男人看起来三十岁左右,棕色的眼睛带着锋芒,虽然虽然看起来在笑,但是莎莎知道,他全身的肌肉都无意识的紧绷着,随时可以进入到爆发状态中。
“我叫克林顿·弗朗西斯·巴顿,你也可以叫我鹰眼。”巴顿走到莎莎的身边,自我介绍。
“话说,我可以坐在这里吗?”巴顿用略带赞赏的目光看着这个女人,然后看似爽朗的开口。
“不可以。”莎莎的回答也是斩钉截铁半点不客气。
“这似乎不是一个礼貌的回答。”他本身就是来探底的,怎么会轻易就被吓退。
“弱者没有资格与强者谈礼貌。弱者也没有在强者旁边滞留的空间。”莎莎头也不回,用手臂轻轻支住右边下巴,似乎在欣赏着难得的高科技政府部门景色:“都被发现了就懒得装逼了。早知道就不接这个活儿了。和政府牵扯真是麻烦。要不是小牛的技术够好,还真赔本了。”
听到莎莎的话,巴顿直接坐了下来,忽视了后半句话,或者说在心里记住了后,脸带着疑问:“我很好奇,强与弱的标准是怎么界定的?”
“呵。”莎莎笑了一下,支起身子的她比巴顿略高,用充满着居高临下的眼神冷冷望着他。
面对面的注视,也让巴顿第一次看清楚了这个女人的样子。
近乎完美的身材比例,她的四肢看似纤细却非常具有欺骗性,但是肌肉皮肤紧绷富有光泽,相信一定有不小的爆发力量。
倾国倾城之人总是有,但是能让人趋之若鹜的祸水,历史却只有那么几个。纯以长相而论,莎莎是美丽而又充满魅力的,但是这种魅力却让所有人都觉得是艳俗的,就像在看到她照片的第一眼,所有人都会认定,这个女人从事的职业。
真正让人无法忽视的,是她那难以言喻的气质,不会流于画面,只有在真正的面对她,才会让人发觉,那是多么的鲜明到让人难以忽视,甚至会让人忽视她的长相。
但正当巴顿观察莎莎的时候,他感觉到一阵压力。
说压力也不对,这纯粹是一种类似第六感的感觉,无法捉摸。好像凭空出现一样,但毋庸置疑,这一定与莎莎有关!
眼前的莎莎就像他小时候在马戏团第一次见到的狮子,张牙舞爪好像要朝着他冲锋。生命最本质的本能在他冲撞着他的内心,莫大的压力,让巴顿觉得甚至连周围的光线都开始扭曲不见。
这种奇异的手段,甚至与他以前接触到的大多数精神攻击手段都不一样。可以肯定,她不是变种人,因为变种人的心灵类能力很少,但却各个都是政府部门重点关注的对象,像巴顿这样本领高超的存在,身当然有阻隔心灵变种能力的装备。
面对这无形无质的侵袭,巴顿的精神高度凝聚起来。
双方这无形的交锋旁人完全一无所知,只有两人自己心知肚明。不过巴顿也不是吃素的。身为神箭手,就连称号都是鹰眼,可见其心神的专注程度有多大。虽然他只能艰难的承受压力。但说到底还是承受住了。
就在鹰眼忍不住准备先发制人动手的时候,莎莎忽然不再看他,压力也是突然消失。
两人算是斗了个旗鼓相当。看到巴顿坚持住了之后,她见好就收的收手了。毕竟念压本身就只起到施加压力的作用,既然克服,就代表没用了。
“这是什么力量,为什么我从来没听说过?异人能力?变种能力?”
“以自己的知识来划定事物的认知,本身就是弱者的表现。”莎莎淡淡地说道:“看到的不一定就是事实。人类觉得自己是造物主,但事实却并不是,用不客气的话来说,只不过是生活在盒子里自欺欺人罢了。”
说着,莎莎转过头看向出现在也走过来坐在她旁边的男孩们:“是吧,麦克耐兹维度的小鬼们。”
“我们才不是小鬼呢!”黄头发蓝眼睛的小男孩首先开口,张牙舞爪般表明自己的存在。
巴顿就提高了警惕,以他远超一般人的敏锐感应,居然并没有第一时间发觉男孩子们的靠近。就算刚刚自己全身心在抵抗莎莎带给他的压力。但他身边也不是什么人都可以悄无声息接近的。
“海尔弟!”旁边的黑发黑眼男孩阻止了他的张牙舞爪,然后又转头对莎莎说:“大姐姐您说的也不对,本身我们也和您在一个盒子里面啊。”
“说的也是。”挑眉,赞同了他的话。
“麦克耐兹维度?”走进屋子里,听到莎莎话的托尼能愣了一下,然后反应过来,指着两个男孩,问道:“你们是其他维度来客?”
“是的!”黄皮肤男孩点点头:“我们是海尔兄弟,我是海尔哥,他是海尔弟。”
“我们来自麦克耐兹维度,职业是探险家。”