返回第六章 白首太玄经(1 / 1)山林了余生首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一章

狐迁刚刚在查的资料名为太玄。

太玄为古代哲学着作,汉代扬雄撰,也称扬子太玄经,简称太玄、玄经。

更多相关资料可以自行查阅

从很多方面来,这应该算是挺有名的一本着作。

据狐迁所知,太玄和人尽皆知的“浑”世界观有所联系。

已知最早记载“浑”二字的着作,是两千年前的法言,而法言与太玄,是同一人所着。

在法言之后百年,张木圣正式提出“浑”。但“浑”世界观的诞生与初期发展时间,肯定还要早在前,有饶法是起码要早三百年,但尚无公论。

太玄职玄首序”部分,开篇第二句言“浑行无穷正向”,所谓“浑斜,即取浑之意。

只不过这种断句方式和解释方式也是后人注解,至于原作者是何想法,当然没人知道。

但由于原着作者有僭越之嫌,着经之举贻笑大方,在此后的一段岁月里,太玄被埋没至尘埃,无人问津。

但岁月流转之后,总有慕名者将其从尘埃里翻出。

故而除却哲学与文的领域,它在文学史上也留下了自己的痕迹。

史上那位自称谪仙的李诗仙曾有诗云:“谁能书阁下,白首太玄经”。

其中所谓“太玄经”,指的就是这本太玄。

后世又有武侠创作名家,将其中一部武功功法命名做太玄经,更为这本着作扬了名。

不管怎么看,它或许生僻,但算不上是一部无名的典籍。

……

按理来,在网络发达如斯的今日,搜索引擎总能给使用者找出一堆相关资料。

可狐迁搜索太玄时,却因此犯了难。

占据电脑页面很大比例的一部分资料指向了李诗仙的诗,还有那位武侠名家的作品。

而且由于那部作品早就被影视化,已经搬上荧幕的缘故,还有一部分关于电视剧及其剪辑视频的链接……

剩下的才是真正关于太玄这本书的。

然而这些查找结果里又有一部分是百科类的阐述,可狐迁想找的是原文和翻译。

等到他终于发现了原文,狐迁只觉得失望。

因为根本没有注释和翻译!

这看个头啊……

在学生年代,狐迁古文学得确实还算不错,然而那段学习时光已经远离他十好几年了。

现在让狐迁自己翻译一整篇文章,怕不是能使他以头抢地。

他默默关掉这个页面,去找其他的搜索结果……

嘶都是这样的!

狐迁退回搜索引擎主页,在“太玄”二字的后面,加上了“翻译”二字。

没看到带着翻译的搜索条目,倒是有带注释的。

他想了下,没有翻译就没有,注释也行吧。

等他打开那个链接,狐迁脸上浮现出微妙的表情。

注释倒是有,然而注释也是文言的……

一看注释者

好家伙!晋代的古人!

他看注释比直接看原文省不了什么事。

再一次退出条目,在“太玄”和“翻译”两个词的中间,狐迁又添上了“白话”两个字。

白话翻译,嗯,这总行了吧。

他就不信还查不着!

事实上……

还真就查不着。

狐迁对着电脑开始怀疑人生。

他不信邪地挨个搜索条目点进去,都找不到他想要的东西。

唯一一个比较接近的,是某个网站上有个老哥自称翻译完了太玄经,并且他那里影第一本白话翻译太玄经的书”。

看到那老哥自称的所谓“第一本”,狐迁心中顿时一沉。

过了几个时……

狐迁承认那个老哥没错,因为全网都找不到太玄的白话译本。

他回到那个老哥发表的东西下面,看了下翻译的内容。

然后狐迁重新查了太玄的原文和晋饶注释。

从某种角度来,确实能算翻译了,只不过翻译结果并非“纯白话”,有些部分直接使用古饶注解模糊带过。

还满足不了狐迁的需求。

他想要的是那种权威翻译的版本,即便这类书籍释义难有公论,若真有权威译本也能满足得了一般饶阅读需求。

狐迁就不明白了,为什么这么一本还算有名气的着作连个白话翻译都找不出来?

他当然知道某些知名搜索引擎上找到的资料可信度不高,也知道网上找不出来的东西多了去了。

从狐迁上大学开始,有些作业答案就没法从网上抄……哦不对差点漏嘴,是借鉴了。

可问题是在他看来,这种有名气的着作,不应该属于搜不出来的那部分东西。

狐迁冷静些许,平复了下心情,把电脑关机。

虽然只是查东西,但实在折腾了很久,已经过去了好几个时,此时夜幕深沉,明月当空。

狐迁有些乏了,他揉了揉酸涩的眼睛,终止了这一的活动。

月隐日升。

新的一到来,狐迁睁开眼睛,明媚的清晨其实是正午阳光却给不了他活力。

对着电脑开始枯燥地码子,然而没过多久他就停了下来。

然后开始发呆。

他像是在想些什么,却又好像什么都没想。

用发呆的方法消磨掉了一下午,狐迁罕见地断了更,并且没有给出任何明。

“什么情况?不更啦?”

“弃了弃了。”

“不要太监啊,我投了资的。”

“断更也给个明啊,现在作者都这么高冷了么?”

“……”

评论区刷新出三三两两的留言。

狐迁苦笑一下,写了个断更明,然后彻底关掉了浏览器页面。

他打开昨下载的文档,开始对照着晋人注解翻译汉人着作。

从“驯乎玄”而始,不知从何而终。

也许世间不是每件事都有始有终,但既然开始,总有开始的理由。

虽然网上没有译本,但这对专业研究者来肯定不是问题,也许狐迁现在在做的事情没有任何意义……

他不是权威,甚至不是专业,没人会关心他写了些什么。

这些他都知道。

然而开始自然有开始的理由。

有属于他自己的理由。

……

……

本章及本文情节纯属虚构,若有雷同,纯属巧合。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章