起身后吃着早餐的维斯特,听到瓦尔纳将这个反常的事情汇报于维斯特。
“我知道了”,慢条斯理的给着面包上抹着果酱的维斯特波澜不惊的说道。
“你把它们送到后厨,给我备好马车。”
“是的,少爷。”
在维斯特年轻的时候,他收到过很多的东西,
威胁信件、犯罪证据、甚至一两只死亡的白鼬,瓦尔纳负责的工作就是知会一声,然后把这堆破烂扔进垃圾桶。但是以后就慢慢变少了,直至杜绝,有趣的是这和他的军衔与功勋恰成比例。
他已经很多年没有收到过不请自来的“礼物”了,而水果,更是绝无仅有的,以至于瓦尔纳有些不知所措
“乔纳森,你我共事多久了?”
“呃,有几年了。”
这里是神界教团位于佩伦市总部的一间办公室,维斯特面前的是一个身穿白色制服的中年男人,他是雷蒙德的副手乔纳森。
“这几年里面你来了我的生日派对几次?我又来过你的农场几回?”
“呃,没这个机会,但是”
在乔纳森被维斯特的问题问得摸不着头脑,正准备客套的时候,维斯特直接打断了他。
“从来没有!因为你从来不关心,而且我也不关心你,乔纳森。不是我指派你在这里做军事检察院的监军的。如果我有这个权利,你也从来不是我心目中的第一候选人。”
“但是你在我家里宴会走的再晚一点的话,你肯定会注意到我庄园后花园中,那摊受到佩伦市所有贵族阶级所祝福的精华一摊呕吐物。你知道的,那就是垃圾与废料的结合,一个涂满了酒液与多次咀嚼后的食物的臭气熏天之地。”
然后维斯特直起身,双手一拍,总结到,“所以,乔纳森,别让我再怀疑你,下一次,你就得进入那堆呕吐物之中。”
说完他便扭头离开了乔纳森的办公室,只剩下一个呆立在原地的乔纳森。
说实话,平常面带微笑,保持风度的维斯特绝少会亲自上场,说这种似有似无的威胁话语的,从来都是维斯特的白手套。但是既然已经正式宣战了,弗朗西斯也指望不上,维斯特也立马亲自向白袍表示了自己的态度,就和他让雷蒙德立马滚回去处理他的那堆臭狗屎一样。
他还自认为可以处理好自己的内务。
日子就这么一天天过去了
在维斯特行动的时候,其他人也没有闲着每一个人都动了起来,就和山德自己说的一样,他的猎物无须要别人插手。
他毫无试探性的攻击,在接下的一周里,有一名支持市长的女议员在自己的家中自杀,而城外关于治安的问题引发了数次惨案,无一例外,都是被宣称为虚空野兽的袭击。
关于这些治安问题,源力教团与维斯特被报纸上数次抨击,用媒体们的话讲,那就是“佩伦市的死亡率首度超越出生率”。
在维斯特与山德在这里疯狂肆虐的时候,罗杰斯市长他们也没有闲着,市政厅首度决定对腐败的佩伦市警局下手整治,收拾收拾这个痰盂,然后把它变成一个像样的武装。
有人会问那里的警察局有多腐败?
我是会告诉他警察们不再会使用警局餐厅了。
因为和你的伙伴并肩而坐有着某种耻辱,他们每个人最多只会抓起一份食物,坐在角落里狼吞虎咽,就像是一只吃着尸体的秃鹫。
警察局的臭名昭着,使得绝大多数案件都被扔到了教团这里,因为所有人都知道警察解决不了任何问题,他们唯一能做的就是富人的尸体在运至火葬场或是墓地之前,先在停尸间拔掉尸体口中的金牙。
相比之下,教团这里一直保持着克制,因而维斯特抢到了更多的“业务”。
对于这次的警察局整改维斯特非常不看好,因为新上任的警局局长叫保尔森,在准备接任局长之前,他还是一名建筑公司的老板,也是建筑商人行会的龙头。
保尔森的公司一年到头来不停的在市政那里接单子,其中最为着名的就是富人区“空中花园”项目的后续实行,这种关系就和阿特里奥斯建筑委员会与神界教团的关系一样,回扣是一件在自然而然不过的事情,但维斯特得承认的是,他们二者做的都不错。
哪怕是商人执政与御用商人,维斯特也认为这只是政体不同而做出的不同选择,他们不一定做的差,但他真正不看好他们的原因就是裙带关系。
这名建筑商人有了一个新的妻子,一个维斯特见过的贵族女子,她的容貌不是重点,她的名字更引人注目:雪莉艾斯克斯。
她老爹叫做罗杰斯艾斯克斯,一个跟市长穿同一条裤子的商人。看来佩伦市的精英们对某些事情毫不避讳。
当然在维斯特不看好他们的同时,一名佩伦市本地的不同寻常的指控放到了维斯特的案头,平常的指控他基本都了然于胸,在佩伦市大体的指控流程是:商人们指控匪徒们,匪徒们则控诉维斯特这样的公众人物,公众人物们谴责着政客,政客们又指责商人。
这并非是言之无物,但指控这件事情上,只有一个规则:目标别太高。如果有人高估了自己的重要性,抱怨就会让他丢掉性命。
一般放到维斯特案头的控诉者都会选择更容易的道路,尽可能的夸张,让他们的伸冤之声听上去在维斯特的耳中尽可能的卑贱。
但今天的指控明显不符合常规:银行家亨利有个女儿,玛丽安,一个星空剧院的舞者一切的开始。
几天前玛丽安在芭蕾舞剧“吉赛尔”中饰演一名舞者角色,然后骄傲的父亲亨利,把全家带到了星空大剧院首映上卖弄,与此同时还有许多商业伙伴。
在他的客人中有一名年轻的花花公子约翰,他无法从玛丽安身上移开目光,但是她最后还是拒绝了他。
然后悲剧就开始了。
暗黑之原罪