“陈子昂,你怎么也在这儿?”简小沫问到。
“不清楚,我刚刚还在家里看电影,看完打开门就到这儿了。”陈子昂回答道“这里,有什么问题吗?你们怎么都在这个地方?”
“你刚到的时候是在哪儿?是在一个房间里吗?”简小沫没有回答
“不,我推开门就看见你们站在这里。”
“我们所有人来到的地方都不一样,我是到的那边那个房间,这个是吴朵朵来的房间。”简小沫回答道,并错开了身,让陈子昂也能看见房间里的东西。
“还会有人进来吗?”吴朵朵问到。
“不知道,”简小沫摇了摇头,“我们进来的方式都不一样,我也不知道会发生什么。”
“我想回去,我不想在这儿呆着,我害怕。”吴朵朵说道。
“我们先搞清这是怎么一会事儿吧。”陈子昂说到,并进入了那个放着死老鼠的房间。
“我害怕……”吴朵朵说道。
“那你就在外面看着,看看还有人来吗,好吗?”简小沫说完就放开了吴朵朵的手随着陈子昂走了进去。
这个房子很是简陋,地上满是泥印,显现出一种有人曾经被追逐的感觉。简小沫走到了桌子前面发现桌子上竟然刻着几行诗!
“快看!”简小沫喊到,“这里有几行诗。”
“Three Blihree
blind mice! See how they run! Theyall rahe farmer's wife, Whocut off their tails with a ife.Did you ever see sug ihree blind mice?”陈子昂慢慢地读了出来。
“三只瞎眼的老鼠!看它们跑的方式!它们追著农夫的老婆,她用餐刀切了它们的尾巴。你这辈子见过像这样的东西吗?和三只瞎眼的老鼠一样。”
“好,好怪异。”吴朵朵轻声说。
“这是鹅妈妈童谣里的一首,”简小沫说到“这首童谣后来被引用到侦探小说女王之称的阿加莎·克里斯蒂的剧本里面。”
“这个跟这我们在这里有什么联系吗?”简小沫问到。
“不知道只能走一步看一步了。”陈子昂面色凝重的摇了摇头“你知道那个剧本讲的什么嘛?”
“还记得些,我在大一的时候看过这个剧本演出。”简小沫摇了摇头。
“时值二战后百废待兴的年代。新婚才一年的拉尔斯顿夫妇继承了伦敦远郊的蒙克斯威尔庄园,并登报招揽房客入住。很快,有四位客人通过登报确认的方式预订了房间。冒着纷飞的大雪,房客们陆续抵达,有絮絮叨叨的、神经质的小伙子雷恩先生,难伺候的博伊尔太太,军人气概十足的梅特卡夫少校,以及中性气质的凯思维尔小姐。暴风雪导致了交通的瘫痪,众人被困在了庄园里。食物和炭火还够不够撑到雪过天晴?小夫妻俩不免担心起来。一片忙乱中,不速之客接连到来——先是豪华汽车在大雪中抛锚、不得不跑来投宿的外国人巴拉维契尼先生,后是滑着雪橇、穿越被大雪阻断的公路赶来的屈洛特警官。警察为什么要这样着急地赶来?因为他要来捕鼠。一位太太已经在伦敦被害了,据信是因为多年前的一起农场主虐待孤儿致死事件。在凶案现场发现的笔记本上,写着蒙克斯威尔庄园的地址,显然这就是凶手复仇的下一个目标。这只疯狂的老鼠究竟是死去的孩子的什么人?他/她真的那么容易被捕到吗?答案显然是否定的,警察要捕鼠,而凶手也在实施他/她的捕鼠计划——新的谋杀很快就发生了……”
“卧槽,这里是那儿啊?还他妈有没有人啊?”外面一个咋咋呼呼的男声穿了出来。
“小沫,又有人来了。”吴朵朵说到。
简小沫和陈子昂走了出去,发现有一个穿着夸张花衬衫,紧身裤,长相猥琐的男人和一个超短裙的女人站在走廊的另外一头。
“你们又是谁?”简小沫问到。