返回第十一章 正则贵 第二节 抖英文化(1 / 1)霏雪姬首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一章

“As long as stars are above you and even longer if I .(只要星星还在,甚至更长)”

抖一句星星知我心,怕你是会受宠若惊。

我们各自有节目,周丽天和唐礼经常在办公室抖英语,我和熊祺每天下午在足球场论足球。我一直好奇,为什么我会那么喜欢英式文化,足球的超逸,让我半夜三更爬起来看足球。

英超是英式文化的浓墨重彩,足球已然成了全球文化,半夜三更爬起来看世界杯的激情,这种对健康生活的追求得益于英国先进的运动理念——向广阔奔去,没有什么比广阔的绿草地更让人心旷神怡,绿草地是我们学校的一张名片,足球正式立项,我国最美女足运动员腾薇是我校足球文化的形象代表,替换了自由女神这枚首像,象征中式足球之振兴,赋予足球新的中国味,健康、绿色、自由、奔放,倾尽毕生力与热,打造我校足之远文化。

站在足球场上,身体的每个细胞都精灵起来,足球文化无疑带来了生态文明,世界杯、英超、欧冠席卷全球,运动员身价过亿,球迷还为之疯狂,站在世界之巅,这份荣耀,我相信任凭一个血气方刚的人都不惜为之倾尽全部,这是生命最好的方式。

与遥远接轨的高级娱乐方式还有:遛狗,逗宠。感受正统的英式文化,是和一身可爱的白棉毛发先生逗笑的场面,英式的很多俚语都来自可爱的动物,如班门弄斧(teach a fish how to swim),爱屋及屋(Love me, love my dog),孤芳自赏(Happy as a clam),倾盆大雨(raining d dogs)。英国人爱谈论天气,连呼吸都有讲究,要吸收天地之精华,爱涉足大自然,接受阳光雨露,固执的自由,却活化了自然之物,像蜜月(honeymoon),浪漫(Romance),每人鱼(Mermaid),勿忘我(Fet-me-not)等这些短语,是由我们的汉语文化音译过去的,体现了中西方文化融合的特点,朋友之间的告别别忘了用勿忘我(Fet-me-not)来留住美好时光。

一节英语公开课,给我点石成金。

谈论天气,是英国人见面寒暄的开端。唐礼大周一的公开课就在今天,一进教室就用起了英式问候“How is the weather?(今天天气怎么样?)”,“raining(下雨)”,“Oh,it’s bad(太糟糕了).”“Big wind and (风萧萧兮,雨声声)。”“It’s raining d dogs(倾盆大雨).”唐老师用英式俚语开始了话题,同学们听到这个猫和狗(d dogs),轰然大笑,“老师,天空下了猫和狗啊?太有诗意了。”英式问候的场景,一下把教学空间带入了英式磁场。天宫作美,刚好下起了倾盆大雨,正好今天的主题是“raining d dogs”(倾盆大雨),我们谁也没缺席,兴致极高来听他的公开课,看他淋漓尽致的表演。天时地利人和,让他心无旁骛地开始了公开课,所以他一进教室就用“d dogs”领大家进入英式磁场。

丰富的面部表情是英国人交流时突出的特征,他们在表达时就是在练习表演。英语表演是一个有趣的创意,模仿英国人喜怒哀乐形于表面的率真,非常真实的流露,以修养成演员的标准,演绎一段远走高飞的画面,“疫情结束后,你要去哪里?”

“我要远走高飞。”

不断地抖演,你就在修练演员素质,如果看过周星驰主演的电影,他存粹是一个表情包,他一生都在表演,所以你看到的那么栩栩如生的面部表情,就是不停的演而留下的岁月痕迹。演员过人的技能就是表达精准,眼神、面部表情、手势、衣着都经过精雕细琢,思维单一的重复操作同一个表情,就能练就精湛的表演的技能。英语课堂按表演课模式开展,练习最基础的表演——真情实感的自然流露,重点在说的艺术,能把内心的想法说出来,就是语言的本真,能说,会说,是一种优越,一种磁能,你会惊讶于英语人能说会道,不仅是由于她们多习得了一种语言,还因为习得了另一种文化,谈资多了,语言丰富了,所以用英式思维的开门见山能轻易打败说话含糊其辞,含蓄婉转的表达方式。

从视觉享受,形成讽刺和激发生命的力与热,唐礼采用了看图说话式的教学手法,果然今天的主题是像“raining d dogs“这种类型的与动物有关的短语,把大自然界里的各种小生命都活捉了一遍。PPT有意境,脱俗,能唤醒智慧。看高雅的动物如何演绎出趣意的俚语,这节课我体验到了这种雅致,也让我感受到了英国人对美好事物的向往,沉浸在阳光、沙滩、贝壳、珊瑚、夕阳西下的牵手、勿忘花中,是不是我们有点迫不及待要去体验一番,满足内心深处对美好的渴望,这和我们的校歌《长大》有着异曲同工之妙,唐礼把《长大》改编了英文版,里面的歌词就有Happy as a clam(孤芳自赏)和teach a fish how to swim(班门弄斧),我们情不自禁跟着唱了起来,甚是和主唱互动,原来相约来听演唱会的画面再次出现在眼前。

画、俚语、造句、跟读,完形填空,说唱,道别,整节课说唱着就下课了,大家还沉浸在抖英语的乐趣中。英式的抖渐渐形成了一种课程文化,你跟英语大师李阳学,他会让你见识什么是抖英语的智慧。不仅能让人有视觉感,还能说唱得很有趣,不得不佩服唐礼有着和李阳一样的抖英水平,把《长大》用英语俚语填了词,吻合今天上课的主题,好几周前就把歌曲翻译成了英语,这一段时间就在字斟句酌,修正词曲,以用来点缀今天的公开课,谋事在人,成事在天,今天的课用视频保存了,以作为我们学校的文化珍藏。

一个团队带领另一个团队,不怕摔得头破血流,能抖一句英语增趣,不负韶华。

出自自然的,能引起内心共鸣的,激发心中美好感情的,就都是和谐的,就是天作之物。所以在教学过程中,学生的心里准备比身体准备之于老师更值得研究。思维模式是我做事的前提,尤其在数学教学过程中,事物是普便联系原则启发我能用几个经典思维模式“一带一路”,学生已有的心里知识准备是什么,能否用来迁移到新的知识点上。用已有的思维逻辑把目标主题窜讲,比如鸡兔同笼问题,盈亏问题都能用已有的心里准备——追及思维引导,思维模式决定出路,我喜欢研究思维模式,之于方法的灵活性有些欠缺,这个方法我认为能让学生们一听就明白的就是最有效的方法,原来有效解决问题的方法最有价值,例如假设法,整体思维法,万事具备只欠东风,这句谚语用在教学过程中,东风就是有效解决问题的方法,如上面提到的假设法,整体思维法。武侠世界里,一招见血的剑法就具有这样的东风效应,一亮剑就能制敌。数学的世界也如武侠界,方法之经验总结值得“小题大做”,如用抽屉解决余数问题等,简单有效。在这点上,唐礼的英形结合就有这种一针见血的效果,把教材中的大话题细分成小话题,小话题变成图片,引导学生看图说话,由点引线,也称穿线法,有明显的逻辑线。唐礼仿佛是英式的大诗人,所以我说,意境何其重要,引导者能带大家进入一种意境,感同身受,身临其境,体验教学体验有趣。

我至今还想为什么英式文化里,很多俚语与动物有关,深中这种趣文化的“毒害“,坚持学了10年英语,还对英语爱不释手,正想听一听唐礼对英语的感受,我们这一代有对美好事物执着的追求,阳光、沙滩、白毛犬、大草坪、遛狗、一身白裙,我们幻想的美好,今天在唐礼的课堂里都能一一领略到,校园里足印青青的地方,那种美好洒满了整个教室,他也用了我们共同创意的课程精神,视觉享受,形成讽刺,感受生命的力与热,所以准备的PPT都是令人惬意的画面,少女遛狗——Love me, love my dog,沙滩贝壳——Happy as a clam,牵手——Teddy Bear,勿忘我——Fet-me-n d dogs,就创意出了这么多的俚语,读来就好像是一首诗,有强烈的画面感,近来有读李白的诗,月亮、潭水、桃花、小舟、故乡、客舍、彩霞、河流、柳色就在眼前,画里有诗,诗中有画,原来我们的古文化也是窜物之作。

了解英国人的别称“约翰牛”,即John Bull,能提高你抖英水平。其来历是18世纪英国作家约翰*阿布什诺曾出版一本名为《约翰·布尔的历史》的书,其中漫画的主人翁约翰·布尔是位性情急躁、举止滑稽的矮胖绅士。此后漫画家又把这一形象画成一个头戴小圆帽,身穿骑马衣,足登长筒靴的矮胖绅士。由于人物刻画栩栩如生,备受国人青睐,因而很快传播开来,并演变成了英国或英国人的别称。难不成英国人的形象能漫画成倔强的绅士,政客还差不多,保守一点,正统一点,公正冷峻,带点攻击性。英式贵族的形象也能从此初见端倪,带戴小圆帽,身穿骑马衣,足登长筒靴的矮胖绅士,改版后的漫画人物骑马游赏正是皇贵们常有的活动。至少头戴毡帽,身穿白长裙,束上紧腰带,漫笑无礼法的露西是家喻户晓的皇室贵族的叛逆,看《泰坦尼克号》,女主角露西高贵美丽,个性鲜明的形象一夺眼球,从她身上既感受到皇室的炫目,又感受到她平民化的倔牛野马,这会不会是下一次的英皇室的漫画主人公的改版?英国人是典型的完美主义者。

英式文化的柔美风情能给人惬意慵懒,那么她的民族斗志定能激起你的壮志豪情。

偌大的教室,学生们正聚精会神的听英语老师模仿马丁路德金,豪情的演讲《I have a dream》,虽然聚在一起听演讲,但是空气里流动的是自由,这是一个关于人生自由的话题,主要中心思想是关于黑人民族平等,对种族平等的思考,在20世纪,黑人遭受不平等对待,主要围绕黑人平等进行叙述。对这种自由的向往,每个人都有不同程度的根生地固,只不过在我们感受英式文化时表现了出来,倔强、固执,自由神,激情与速度,这种感觉最强烈是在我们听英语演讲的时候,每天对着英语老师的一口铿锵有力的发音,总感觉有超越马丁振奋人心的激情。英语课堂的高亢宣读仿佛就是在演绎这个黑人领袖,他沉淀了英语课堂的文化底蕴。我们这些小女生迷恋着的高高大大的男英语老师,像李阳这样一位英语领军带点马丁的精气神,能催人上进,还挺迷人。这种经历我在上初中的时候有过,第一堂英语课,就深深被英语老师吸引了,他能说一口流利的英语,英伦风直逼,墨镜抢镜,凸显其神秘幽默,因为他,我爱上了英语,开始向往一个自由脱俗的世界。

要说英国人是掉落凡间的天使,那美国人就是接地气的食牛神。一个是不食人间烟火的脱俗,部分叛逆的“天使”为独立而战,变得相当霸道。

英式文化里保留了传统的贵族文化,创意了美式文化,英国黑人为了挣脱英皇的控制,寻求属于自己的广阔天空,19世纪掀起了独立解放之战。黑人的崛起能敢不说和《I have a dream》有直接的影响吗?“约翰牛”演绎成了“山姆大叔”,纽约州的洛伊城有一位肉类包装商,名叫塞缪尔·威尔逊,他诚实能干,富于创业精神,在当地很有威信,人们亲切地叫他“山姆大叔”。战争期间,他担任纽约州和新泽西州的军需检验员,负责在供应军队的牛肉桶和酒桶上打戳,后者更生活化,仿佛就是我们身边的甲、乙、丙、丁,这种真实形象在美国现任总统***身边能看到。

英式文化不避讳大人物的负面舆论,鼓励一针见血道出其行为举止的真实性。英国人崇尚言论自由,只要你说的正确,有科学依据,你就是权威,源于英式文化对真、善、趣的追求。而“趣”是英国人一大爱好,这点从英式俚语里,我们能可见一斑,这一文化发展到最后,成了美国的极限文化,“趣”文化就发生在现任美国总统***身上,在2015年的8月6日举行的总统辩论赛中,就被新闻人梅根恶言指出:“***先生,你曾经尖锐的骂一个女人是胖猪,你能否解释一下你对女性的立场?”居然在这样的公开场合撕破***脸皮,总统还能坦然面对,不能不佩服这个总统的心胸,更表明,总统大人有自己的原则,对事不对人的趣,谁能怀疑他的“趣”成就了他的总统人生呢?

英国人的率直还体现在英语表达上,一句话的字面意思就是主人公真正的意思,他们喜欢简单的表达,比如我们汉语里的成语爱屋及乌,你从英语的角度去理解“Love me, love my dog”,其意自见,还有很多这样简单明了的表达,源于英国人的直接干脆。我在学习英语的期间,开始时读一篇英语文章,要摸索好几遍才理解句意,当我真正弄懂后,才恍然大悟,原来“dog”它就是狗,不必拐弯抹角这是在指桑骂槐,恐怕我们的翁中捉鳖,会误导英式思维的人去翁里抓鳖,所以学习一种语言要先理解这种语言的文化,语言背后的思维模式,切不可以我们自己的思维模式去学习它国语言,不然你以中式思维去理解英语,你会花掉所有时间,你疑惑它的指桑骂槐,到底在骂谁。我们中国上下五千年的文化底蕴和他国几百年的历史去比怎可同日而语,西方人不得不惊叹中国人表达里“指桑骂槐”的艺术,幽默风趣的个性是渐渐被西方人欣赏的主要原因,可以预料几千年后的英美也会长成我们这样的博大精深,指桑骂槐,“happy as a clam”会不会意指闭门造车,慵懒得一壳以避之,正是讽刺了自以为是的意思。

英式句型文化,其秘密在哪里呢?英语语言开始于五种基本句型,由于感情的丰富,不想千篇一律的沟通,简单句型就有了不简单的表达,抒情感叹和指代,“那个班门弄斧的女孩真是亮瞎了眼”,复杂的指代加上英式俚语,整个句子就难以理解了,本来是两句话,合并成了一句话,增加神秘感,也是英式文化的有趣性,前面介绍了特定的动物代表某种个性特征的人,娇漫的英国人常用宠物,水生动物来意指,威猛的美国人发明了怪物史莱克,汤姆猫,奥特曼,了解了这些语言文化,真可以帮你扫清英语学习的障碍。复杂的英语句式通常是由介词引导的,介宾短语的复杂性其实也不复杂,它是充当补语的角色,不就是什么什么的他,他怎么怎么样嘛,不作为主谓宾。就是介词的复杂性引起句型的复杂性,还原介词本真,就能轻易理解句意,像十几个常见的介词句型花几分钟去理解,感知其运用的规律,还能进一步熟悉英式文化,反过来帮助我们的英语学习,逐渐养成英式模式,就像我们读古典文学一样,也要先了解文学背景,这样有助于理解古诗词,也就是共情学习法,俚语、介词、指代我想是英语学习的难点,就去理解其字面意思,英国人的思考思维绝不能太复杂。

简单的思维崇尚自由的生命,英语人这么激情的演讲,正是崇尚自由的体现。围绕生命热情之课题展开英语学习,不仅仅是语言的学习,更重要的一个方面是西方文化的学习,要是英语学习者能像自由女神一样思考,寻趣生活,随时可以抖抖英式文化,你会向往自由穿梭在英国的大街小巷,接触当地人,和睦相处,共同生活。或许也是为了以一种西方人的姿态去面对英语,以第二母语的想像英语学习,这样能自然的融入英语文化里,开始一段异国他乡的奇妙旅程。

真实的报道最有话语权,看英文切不可诗意了,别看都是柔弱的字母,读到的都是现实纪实,衣食住行,谈情说爱,经济规律,少抒情,少弄权,少意境就对了,对英语的感情不在文字里,在于品味一种英式思维,皇室、贵淑、倔、傲、固执、偏见、哗众取宠,把英文当作一篇真实的报道去读,感受真实是你体验到的最有价值的收获。

由于我们中国人学习到的英语文化是正统的英式文化,干净,书生气质的绅士风非常受中、大学生的欢迎,牛仔的拉风和格子情不经意间就从英语课本中的插图中闯入眼帘。俗称英伦风,简单的理解就是“英国的风格”(英国又称英伦),源自英国维多利亚时期。英伦风格以自然、优雅、含蓄、高贵为特点,体现绅士风度与贵族气质,个别带有欧洲学院风的味道。某种英伦风带有一种近乎病态的纤瘦,充满娇气与贵气,容易让人想到林黛玉的娇羞与病弱,原来古中国文化里,在满清时期受英国文化侵毒过,所以四大名著里的第一大著《红楼梦》的大宅院就是一个皇室,生就了贾宝玉和林黛玉这样的富贵病,一个玩世不恭,一个倔强固执,可是现实生活中的材米油盐多少会磨灭一个人的“志存高远“,有多少人敢于倔强到死呢?

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章