【当前认可度认可度:675万。】
从意识空间中退出来,许闲登录微博,看了一下自己的关注人数,已经超过了1200万。
这两天的日子,是快乐的,滋润的。
每天除了玩游戏,就是看着因为媒体大范围报道,微博粉丝、认可度的一点点上涨。
可以说这是许闲五年来最舒服的假期。
可惜,迟迟没有等来另一件能让他愉悦的事情。
难道这个世界的配音演员业务水平这么厉害,韩英就没有遇到一点麻烦?
许闲可是还等着她求上门来呢。
之前被她套路了,就等着找个机会报仇呢。
…………
“许闲,这都12点了,你打算睡到什么时候。”
正当许闲考虑是不是自己忽略了什么的时候,卧室房门被暴力开启,许妈妈气势汹汹的闯了进来:“是不是还要老娘给你把饭端上来,让你躺在床上吃。”
“一天天的,晚上不睡,白天不起,你是不是不打算好了!”
果然,这一天还是来了,从昨天开始,许闲就觉得老妈看他的眼神不太对,其中似乎隐藏着一丝丝的嫌弃,没想到今天就忍不住了。
“嘿嘿,我马上起,我马上下去吃饭。”
许闲一脸讨好。
“吃什么吃,我都吃完了,饿了就自己做。”
许闲:“……”
“叮铃铃”
手机铃声及时拯救了尴尬的气氛,许闲看了一下来电显示,嘴角微翘。
哼,小样,终于来了吧。
“喂,美女,有何贵干啊?”
“……”
“什么玩意?不是,干嘛要我出钱?我拒绝!”
“……”
“好吧,你给我地址,我马上过去。”
挂断电话后,许闲的脸以肉眼可见的速度变黑。
打来电话的正是他等了两天的韩英,本以为她是来求助的,可惜电话的内容跟他想象的区别有点大。
“谁啊,出什么事了?”许妈也不凶了,问道。
“没事,我小姨找我有点事,我马上出去一下。”
“那你赶紧洗漱,下去吃了饭再去。”
“你不是说没了吗。”
“是吗?可能你听错了。”
…………
一小时后,“金属录音室”总经理办公室。
“所以,我不仅要报销配音之类的费用,还要出钱成立公司?”
许闲将手中的文件扔到一边,有点愤愤不平。
文件是公司注册资料以及这几天请配音演员以及租用录音师的费用清单。
“废话,版权是你的,你不出钱,难道要我出,至于成立公司,是为了方便跟网站那边结算费用。”
“鸠占鹊巢”的韩英女士,将两条大长腿从办公桌上收了回来,伸手拿起了文件。
“费用?”
“你是不是傻?难道你还免费给网站使用,你家老头子的钱不香是吗。”
“那你也应该先跟我商量一下,征求一下我的意见吧。”
“喏,这不是让你给公司起名字吗。”
敲!
谢谢您!
许闲不开心了:“我没钱。”
“呵呵,你有没有钱,我能不知道?当初你考上央美,你爸打算给你买车,你要求折现,这就80万,其它零零碎碎的加起来,你身上没有100万,我脑袋切下来给你当球踢。”
“我平时也有花销啊。”
“你是去夜店了,还是品新茶了?说起来你真特么给富二代丢脸,有钱都不会花!”
你这是人参公鸡!
而且你是从哪听到品茶这个词的?我也没跟你说过啊……
不等许闲反抗,韩英接着劝道:“小姨这也是为你好,对不对,凭啥你爸能把钱打水漂,你不能赚他的钱。”
“来,想想,这个公司叫什么,咱们干他一票。”
…………
“动漫影视文化公司?你确定叫这个名字。”韩英看着“动漫”两个字,若有所思。
“就这个名字,不准改。”
最终,许闲还是妥协了。
至于这个名字,纯属他的恶趣味。
说起“动漫”这个词,本来只是动画、漫画的合称,一开始是没有其它含义的。
只是后来,一部分人为了与国产低龄幼稚动画区分,将动漫这个词特殊化,成为一部分动画的代称。
说白了是装比,彰显自己的与众不同。
不过这个锅也有国产动画公司的份,要不是他们整天弄一堆低龄弱智的垃圾动画将“动画”这个词给毁了。
那些喜欢看好动画的人也不会用“动漫”这个词来特地区分开来。
就像人家本来吃巧克力吃的好好的,你做了一坨屎,还非说这是巧克力,那为了证明自己吃的不是屎,只能将原本的“巧克力”改个名字“chocolate”。
现在好了,反正这个词还没有出现,许闲直接将公司名字弄成“动漫”,看你们以后还怎么吵吵!
…………
“之前我说的那些建议还顺利吗?”
事情结束了,但韩英还是没有说配音的问题,许闲忍不住开始打探。
“还行吧,那些历史上的真实照片,我已经找博物馆借来了,主题曲还在找,配音弄好一半了,现在还在里面继续,再有个两三天就能弄完。”
“啥玩意?已经配了一半了?”
许闲当场就精了,你特么是不是在逗我玩。
现在这部《那年那兔那些事儿》可不是原版的12集,许闲直接将原作的前三季挑着合在了一起,一共28集,每集平均下来5分多钟。
虽然这部动画台词不是很多,相比较配起来也不是很难,但是你找演员加配音两天就弄了一半,你咋不上天?
眼见许闲脸色不太好,韩英也察觉到一丝不妥:“配好的我这就有,要不你听一下?”
“行,我听听。”
十分钟后,
“艹,这特么都什么玩意。”
刚开始,许闲还面无表情,随后又将几个重点的角色挑着听了之后,终于忍不住了。
一些出场不多的角色就算了,最多也就是语气太平,但是你能想象所有代表外国的角色,全部一口正宗西式译制腔吗?
是,鹰酱有的地方用点译制腔很不错,但全程都是这样就有点恶心了,而且满满的西部牛仔味!
最出戏的就是主角兔子,声音挺有质感的,但是中年大叔成熟稳重的声线让许闲总有一种时光回溯,看样板戏的错觉,太伟光正了……
许闲承认因为前世配音的影响,他有点先入为主,但是现在的情况已经不是一点点问题那么简单,而是整体风格出现了差错。
是,这动画是有科普性质,但是它表达的方式是诙谐的,用不正经的方式演绎正经的历史,正是这种全程冲突,才能在突然的正经时用赤子之情打动人心。
现在,许闲不但不想哭还有点想笑。
韩英见他这么大反应:“怎么了,我找的算是业界比较出名的大拿了,配的不行?”
“你是不是被骗了?”