马公子坐正了懒散的身子,眼睛里燃起了熊熊的八卦之火:嫂子要搞事了?
被李科带偏的马公子,心里对李以菲软萌外表下的直率性格非常好奇,不断的臆想着老大跟李以菲在一起时哪个会占上风。
站立着的李以菲正视着王老师有些愤怒的眼神:“王老师,我会翻译这些句子,请您不要拒绝。”
王老师气的肝疼,想不到看起来乖巧可爱的李以菲会一而再的公然不服从自己的命令。
他尴尬的看了眼后面坐着的几个上司:“学生不懂事,让你们见笑了。”
下课铃突兀的响起,王老师松了口气,笑着对大家:“这节课就到这里……”
正想起立,马公子在后面施施然发言了:“谁到这里了?”
嫂子还没讲话呢,谁允许你下课了?
王老师被马公子的楞了一下。
彭老师一看马公子发言了,赶紧接上去:“这位女同学,请你的翻译。”
李以菲点头,开始了她标准无比的美式英语翻译。
每个句子,都是先讲一遍,再来一遍英文,后面再加上一些简单通俗的语法解释,帮助一头雾水的同学们加深印象,顺便学习一下真正的英语。
班级里所有人都愣住了:她的是英语吗?怎么这么好听?为什么跟老师的发音完全不同?
彭老师很激动,非常激动!
他当然知道这些翻译是对的。不过如果让他自己翻译,肯定不会想到要这么去表达。
这位同学简直神了,语法,用词都非常准确,而且,她的发音听起来非常自然舒服。那发音那语调,跟电视上看到的老外的讲话完全一样。
闭上眼睛,教室里完全是一个老外在教室里讲话。英文就是她的母语。
李以菲一句一句的翻译过去,为了同学能听懂部分,特地放慢了语速。在翻译最后一句时,她更是用了几种不同的表达方法分别加以阐述,加深同学们对未来的向往。
同学们一个个都燃烧了!原来英语可以这么玩???
并不是像王老师讲课时一样生硬的,并不用死记硬背。而且同样的一句话,可以用不同的方法表达!
这不是跟他们的母语一样的道理?
一个个随着李以菲的简单通俗的讲解,从开始的完全懵逼,到后来有部分同学激动的喊出来,自己听懂了哪些……
李以菲看着同学们一个个红彤彤的笑脸,就知道自己做对了。
完后,她跟王老师点点头,也不等他发话,大咧咧就坐下了。
王老师完全晕了!
这同学是哪里来的?是上派下来拯救他这个班级的吗?
作为一个负责的英语老师,哪怕基础再不好,能力再不好,他也是整个教室里最能听懂李以菲翻译的人。
也因此,他对李以菲的翻译佩服的五体投地!
他之前总感觉自己的发音不对,可是不知道应该怎么去讲。现在终于听到了标准的发音了,还有李以菲刚刚一些语法单词用的非常巧妙,他很想跟她讨教一下。