返回《隋书·杨秀传》白话文版(1 / 1)王正山首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一章

杨秀,是高祖的第四个儿子,开皇元年581,立为越王。

不久,转封于蜀,授为柱国、益州刺史,总管二十四州诸军事。

开皇二年,升任上柱国、西南道行台尚书令,原职依旧。

一年多后作罢。

开皇十二年,又任内史令、右领军大将军。

不久又出京镇守蜀地。

杨秀有胆气,容貌魁伟,长髯丰额,多有武艺,很为朝臣所惮服。

皇上常对献皇后说:“秀儿肯定没个好结果。

我在世,自当没什么担心的。

到兄弟们那时,他肯定造反。”兵部侍郎元衡出使到蜀,杨秀与元衡深深地交好,请求给他增派左右。

元衡回京师后,为杨秀请求增加左右,皇上不许可。

大将军刘哙讨伐西爨时,高祖令上开府杨武通率部跟着前进。

杨秀派嬖人万智光当杨武通的行军司马。

皇上因杨秀用人不对,谴责了他。

高祖对群臣们说:“破坏我的法度的,一定是我的子孙吧?如同猛兽,别的东西不能害它,反被毛里的小虫所损食。”于是分了杨秀的兵权。

杨秀渐渐奢侈,违反制度,车马被服都和皇上一样。

太子杨勇因受谗言之害被废黜后,晋王杨广被立为皇太子,杨秀心里很不服气。

杨广怕杨秀会成为祸害,偷偷地让杨素找他的罪过而上谗言害他。

仁寿二年602,调杨秀回京师,皇上见了他,不与他说话。

次日,派人责问他。

杨秀谢罪说:“我承受国恩,出京当藩王,不能遵守法令,真是罪该万死。”皇太子杨广和诸王都在朝廷上流泪,代杨秀谢罪。

皇上说:“往日秦王浪费财物,我用父道教训他。

现在杨秀祸害百姓,我要用君道处罚他。”于是把他交给司法部门。

开府庆整进谏说:“庶民杨勇已被废黜,秦王已经去世了。

陛下的儿子不多了,何必弄到这个地步?蜀王生性耿直,如今他被重责,恐怕他会自杀。”皇上大怒,要割他的舌头。

因此对群臣说:“要把杨秀杀死在大街上,以向百姓道歉。”于是下令杨素、苏威、牛弘、柳述、赵绰等人给他治罪。

太子杨广偷偷地作了木偶人,写上皇上和汉王的姓名,捆上手,用钉钉在心上,然后让人埋在华山之下,再让杨素装模作样挖出来。

杨广又以杨秀的口气作檄文,说:“逆臣贼子,专门玩弄权柄,陛下表面上当皇帝,其实什么都不知道。”然后陈述兵甲如何强大,说是要“指期问罪”。

杨广把这篇“檄文”放在杨秀的文集之中,然后上告高祖。

高祖说:“天下难道有这样的事吗?”于是把杨秀废为庶民,软禁在内侍省,不得与妻子儿女相见,下令只给他两个獠婢,供他驱使。

受牵连的有一百多人。

杨秀既被囚禁,愤懑不已,不知做什么才好,于是上表说:“我因为幸运,成为皇上的儿子,承蒙父母抚养长大,九岁就得到了荣华富贵,只知富贵享乐,从未忧惧过。

我轻易地放纵我这颗愚笨的心,落到这个地步,我辜负父皇山岳一样高的大恩,心甘情愿地去死。

不料天恩还可让我有余漏,到如今这地步,我才知道愚心不可放纵,国法不可触犯,我扪心问罪,真是来不及改过自新。

我还想分身有术,竭尽余生,稍稍报答一下父母的养育之恩。

但因神灵不保佑,我的福分爵禄完了,夫妻团聚,不可能了。

只怕我长辞人间,永归地府,伏请父皇,赐我怜悯,在我死之前,让我与我的儿子爪子见上一面。

然后请你赐我一个墓穴,让我的尸骨有个去处。”爪子就是他的爱子。

皇上因此下诏书,数落他的罪过,说:你从地位上说,是臣又是子从感情上说,与家又与国相关。

庸、蜀是重要的地方,我让你去镇守。

你却触犯纲纪,心怀恶意,幸祸乐灾。

你小看皇宫和太子宫,等着这里发生灾祸。

你容纳不法之徒,交结异端分子。

我有什么不和,你便等着,指望我死了,你就起异心。

皇太子是你的兄长,按长幼顺序也当立他。

你却假托妖言,说他不能终其位。

你装神弄鬼,又说你可惜不能入主东宫。

你自称骨相不该当人臣,品德、功业应当皇帝。

你胡说青城出圣人,想用自己当其位。

你诈称益州出现了龙,假托是什么好兆头。

你重述“木易”之姓,又修成都的宫室,胡说“禾乃”之名,以当“八千”年的皇运。

胡编京师有什么妖异,以证明父亲兄长有灾。

妄造蜀地有什么吉祥,以说明你有什么祥瑞。

你哪里不想我倒楣哟,哪里不想天下大乱哟?你还建造白玉王廷,又作白羽箭,你的服饰车马与天子无异,哪里像有我的样子?你纠集旁门左道,用符书压镇我和汉王。

汉王和你,是亲兄弟,你却画他的形像,写上他的姓名,缚手钉心,枷锁木丑械。

还说要请华山的慈父圣母的神兵九亿万骑,收杨谅的魂魄,闭在华山之下,不让魂魄散开。

我对于你,是你的亲父亲,你却又说要请西岳华山的慈父圣母开化杨坚夫妻,让我们回心转意,欢欢喜喜。

你又画我的形像,缚手撮头,还说请西岳神兵收杨坚鬼魂。

如此这般,我如今不知道杨谅、杨坚是你的什么人?包藏祸心,图谋不轨,这是叛逆之臣的罪证。

希望父亲遭灾,以此为幸事,这是贼子的毒心。

怀着非分之想,对兄长放肆毒心,这是悖弟的行为。

嫉妒小弟,无恶不为,无孔怀之情。

你触犯国法,到了极点。

你多杀无辜,这是豺狼的暴行。

你剥削百姓,酷虐到了极点。

你只求财货,这是市井小民的勾当。

你专门侍奉妖邪,这是顽的本性。

你辜负了我的重托,是个不成器的东西。

凡此十罪,灭天理,逆人伦,你都作了,坏到了极点。

你还想免除祸患,长守富贵,怎么可能呢?后来又让他与他儿子同处。

炀帝即位后,依旧禁锢他。

宇文化及杀了炀帝后,想立杨秀为皇帝,大伙商议,不同意。

于是杀害了他和他的几个儿子。未完待续。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章