一
我和林欣爱情就是一个出身低微,木纳的理工男,和高贵的,“白富美”校花的逆袭爱情故事。我来自川北的PW县山区农村,家里祖祖代代,都是脸朝黄土背朝天的农民。而林欣的父亲林百川教授却是四川大学计算机学院的著名教授,母亲范雅桐也是四川师范大学外国语言和文学系的教授。要不是我幸运地考上了川大计算机系,与林欣成为了校友,门第相差极大的我们,人生轨迹根本就不可能相交!
我和林欣第一次相遇是在川大的校门口。2004年9月1日,新生入学日。我背着行李卷,风尘仆仆地走进了张灯结彩的校门。说是风尘仆仆,一点也不夸张。我清晨4点天还没亮,就摸黑从老家山区出发坐了一个半个小时的拖拉机到了镇上。从镇子到PW县城又坐了二个小时的公交车。平武和成都没有铁路,所以我在县城的汽车站搭乘了长途公共汽车,一路颠簸了差不多4个多小时,终于到达了位于成都火车站附近的汽车站。算上等车的时间,我在路上折腾了足足有12个小时,到了川大门口已经是下午4点来钟。
人潮涌动的校门口停满了送孩子上学的轿车,在马路上排成了一条车龙。我随着人流走进了校门,就像是刘姥姥进了大观园,茫然四顾,完全是晕头转向,找不到方向。
就在这时,一个穿着白裙子,满头长发梳成一个马尾的姑娘,走到了我面前。她的个子很高,足足有1.65米,身材修长,皮肤白皙。再加上一个鹅蛋脸,柳叶眉和一双亮闪闪的,会说话的大眼睛,简直就是天使下凡。
“同学,你是新生来报道的吗?”姑娘的声音很动听,就像是山里的百灵鸟一样。
第一次有一个城里的丽人隔得这么近跟我说话。我的脸腾地一下就红了。我从书包里取出皱巴巴的录取通知书,“我要去计算机学院报道!”
漂亮姑娘指着校门前的林荫路,“一直向前走,过了3号教学楼,和后面的4号教学楼,就是计算机学院的大楼了。在大楼前面有新生接待处,那儿老师和同学会照顾你!”
长途跋涉让我身心疲惫,大脑也乱哄哄的,可是我还在竭力辨析着“白衣天使”的话,“3,4号教学楼……后面……”
“白衣天使”看到我迷茫的样子,爽快地,“我领你去吧!第一次到川大?”
“嗯!”
“你从哪儿来?”
“平武……山区……”
我的声音低得几乎听不见。这不是由于出身农村的自卑,而是路上只吃了一块母亲做到肉饼,路上怕上厕所,不敢喝水,饥渴交加,竟然有些昏昏沉沉。我两眼一黑,颓然地倒在地上。
我醒来的时候,已经躺在了学校医务室的病床上,正输着液。护士告诉我,是一个女同学见我晕倒,送我来这儿的。我立刻就猜出这个女同学一定就是那个穿着白裙的,美丽姑娘。我不知道她叫什么名字,所以我心里就一直叫她“白衣天使”,不仅仅是那天这个姑娘穿着一件白裙,还因为她的善良和同情心。这个“白衣天使”就是我后来的妻子林欣。
恋爱之后我才知道,其实林欣当时也是新生――经济管理学院国际金融专业2004级的新生。只不过,林欣家就在川大校园的教授楼,从小在校园长大。她也不认生,开学报道第一天就“反客为主”,主动参与新生的接待工作!所以,称她为天使,一点也不为过!
第二次见到林欣是在入学第二天的早晨。由于我们县中学的英语教学水平很差,原来的英语老师是从绵阳师专毕业的年轻人,可是教了我们不到二个月,就辞职去珠海一家外企任职去了。所以,从高一到高三我们的英语课都是由文科班的历史老师代教。大概也意识到自己不称职,历史老师只是按照课本教我们语法和背单词,至于听力和口语,老师就让我们买录音机跟着磁带学。于是,我就养成了每天早晨5点半起来跟着磁带,朗读英文的习惯。凭着我的这种勤奋,我英文高考竟然得了65分,是我们中学高三全年级唯一一个及格的高考生。
进入了大学我也不敢有丝毫松懈,所以早晨天还麻麻亮,我就睁开眼睛。从洗漱间简单地洗漱完毕,就回到宿舍,拿着《新概念英语》第四册的课本和磁带,随身听,轻手轻脚地走出了寝室。
我沿着高高的宿舍楼之间的小路,盲目地在校园内寻找着可以大声朗读的空地。不知不觉地就来到了图书馆前面,被绿树和花圃环绕的荷花池。时值初秋,池中开满了朵朵荷花,姹紫嫣红,花香阵阵。清晨的薄雾淡淡地飘浮在池面上,在初生的霞光映照下,恍如险境。
我深深地呼吸了一口鲜甜的空气,有一种心旷神怡的感觉。我打开了课本和随身听――就在这时,我从薄雾中听到了一隔悦耳的女声在大声朗读着一段英文:
“How delicious is the winning
Of a kiss at loves beginning,
When two mutual hearts are sighing
For the kying……”
(在爱情之初赢得一个吻是多么的甜美,
为了一个再也解不开的心结,
两颗共同的心在喘息……)
我的当时英文水平完全听不懂这段话的意思。我只知道这大概是一首英文诗,而从薄雾中传来的女声将这首英文诗朗读的就像唱歌一般。我怀着好奇和崇拜的心情,穿过如白纱一般的雾霭循声而去――我看见林欣站在花圃盛开的鲜花丛中,拿着一本英文诗集正在朗朗咏颂着。林欣还是穿着那件白色的连衣裙,长发在微风中飘动中,朝霞映照在她的脸上,就像是天女下凡一般。
“……”
我认出她就是昨天把昏过去的我送进医务的“白衣天使”。我很想上前说一声谢谢,可是,仿佛被施了魔法一般,我竟然全身不能动弹,呼吸急促――这一刻我已经完全坠入了情网,不能自拔!
“……”
这之后的三天,一下课我就钻进图书馆的电脑室里,凭借着依稀听到的单词,“delicious,kiss,hearts, untying……”,疯狂地在网上搜索着。工夫不负有心人,我终于找到了林欣晨读的那首诗歌――爱尔兰诗人托马斯.坎贝尔的爱情诗《自由与爱情》!这首让我刻骨铭心的爱情诗的全文如下:
“How delicious is the winning
Of a kiss at loves beginning,
When two mutual hearts are sighing
For the kying.
(在爱情之初赢得一个吻是多么的甜美,
为了一个再也解不开的心结,
两颗共同的心在喘息。)
& remember, midst y,
Love has bliss, but l;
Other smiles may you fickle,
Tears for other charm may trickle.”
(两颗心就叹息破碎!
求婚时切莫忘记,
爱情有赐福也有追悔;
你会为别的笑脸动心,
你会为别的妩媚落泪。)
Love he es aarries
Just as fate or fancy carries;
Loays, whe ;
Laughs and flies, when press’d and bidden.
(命运的安排,梦幻的搭配。
爱情前来相伴相随;
刺痛的心久留之后,
拥抱离别,带着笑声远走高飞。)
Bio slumber stilly,
Bind its odour to the lily,
Bind the aspeo quiver,
Then bi for ever.
(锁定大海,当波浪沉睡,
锁定百合,不在散发香味,
锁定白杨,从此不许动摇,
锁定爱情,直到地塌天摧。)
Love’s a fire that needs renewal
Of fresh beauty for its fuel:
Love’s wing moults when d captured,
Only free, he soars enraptured.
(爱情之火久久燃烧,
燃料就是不断更新的美;
困进牢笼爱就折断了翅膀,
只有自由让它翱翔沉醉。)
you keep the bee fr,
dove’s ne g?
er’d L,
Ihere’s no untying.
(谁能打乱蜜蜂的团队?
斑鸠颈部的颜色怎会消退?
当爱情的死结无法解开,
爱情的破裂就不能挽回。)
“自由与爱情”,这首诗就成为了我和林欣崎岖恋情的真实写照